Traducción generada automáticamente

The Dark (feat. JAY-Z)
Simon Curtis
La oscuridad (hazaña. JAY-Z)
The Dark (feat. JAY-Z)
A veces veo algunas cosas que no debería verSometimes I see some things that I shouldn't see;
patrones simples que están sentados justo delante de mísimple patterns that are sitting right in front of me
Trate de subir cada vez más altoTry to climb ever higher
tratar de llegar al cielotry to get to the sky
y aunque he estado en las nubesand though I've been to the clouds
es sólo un alto temporalit's just a temporary high
Tómate tu tiempo, ahora te dije lo que intentas hacerTake time, I said now what you're trying to do,
si vas a verlo a través deif you're gonna see it through
lleva tiempoit takes time
He dicho que lleva algún tiempo averiguarloI said it takes some time to figure it out
Mantente en líneaStay in line
Pero, ¿cómo lo sigues y lo cruzas al mismo tiempo?But how do you follow it and cross it at the same time?
No puedes cruzarloYou just can't cross it
Oh, nooh, no
No quiero decir las cosas que tengo que decirI don't wanna say the things I have to say
¿Quién va a decir que alguna vez las voy a decir?who's to say that I'll ever say them at all?
Tiene que ser eso, tengo que conseguirlo con ese actoGotta be that, gotta get it with that act
Tengo que usar el sombrero aunque todo es un desajusteGotta wear the hat although it's all a mismatch
Círculos cuadrados, corrió alrededor de los obstáculosSquared circles, ran around the hurdles
Hice todo, pensé que había un propósitoI did everything, I thought there was a purpose?
¿Alguien puede enseñarme cómo entrar?Can somebody show me how to get in?
Porque no puedo entender cómo entrar'Cause I can't figure out how to get in.
¿Alguien puede enseñármelo?Can somebody show me?
No puedo ver en La OscuridadI can't see in The Dark
¿Alguien puede llevarme?Can somebody take me?
¿No puedo quedarme en La Oscuridad?I can't stay in The Dark?
¿Me iluminarás fuera deWill you Illuminate me on out of
¿La Oscuridad?The Dark?
Pasando páginas, girando esquinasTurning pages, turning corners,
convertirse en otroturning into another
Convirte en una canción que es comoTurning into a song that's just like
todos los demásevery other
Dicen que para llegar allíThey say to get there
ya tienes que estar ahí para empezaryou already have to be there to start
¿Cómo llegar allí cuando sabes que es lo que necesitas?How do you get there when you know it's what you need
en tu corazón?in your heart?
Tómate tu tiempo, ahora te dije lo que intentas hacerTake time, I said now what you're trying to do,
si vas a verlo a través deif you're gonna see it through
lleva tiempoit takes time
He dicho que lleva algún tiempo averiguarloI said it takes some time to figure it out
Mantente en líneaStay in line
Pero, ¿cómo lo sigues y lo cruzas al mismo tiempo?But how do you follow it and cross it at the same time?
No puedes cruzarloYou just can't cross it
Oh, nooh, no
No quiero decir las cosas que tengo que decirI don't wanna say the things I have to say
¿Quién va a decir que alguna vez las voy a decir?who's to say that I'll ever say them at all?
Tiene que ser eso, tengo que conseguirlo con ese actoGotta be that, gotta get it with that act
Tengo que usar el sombrero aunque todo es un desajusteGotta wear the hat although it's all a mismatch
Círculos cuadrados, corrió alrededor de los obstáculosSquared circles, ran around the hurdles
Hice todo, pensé que había un propósitoI did everything, I thought there was a purpose?
¿Alguien puede enseñarme cómo entrar?Can somebody show me how to get in?
Porque no puedo entender cómo entrar'Cause I can't figure out how to get in.
¿Alguien puede enseñármelo?Can somebody show me?
No puedo ver en La OscuridadI can't see in The Dark
¿Alguien puede llevarme?Can somebody take me?
¿No puedo quedarme en La Oscuridad?I can't stay in The Dark?
¿Me iluminarás fuera deWill you Illuminate me on out of
¿La Oscuridad?The Dark?
No suena asíNo sound like this
Mira lo que me hiciste hacer, mira lo que hice para tiLook what you made me do, look what I made for you
Sabía que si pagaba mis deudas, ¿cómo te pagarían?Knew if I paid my dues, how will they pay you
Cuando entras por primera vez en el juego, tratan de jugar contigoWhen you first come in the game, they try to play you
Luego te arroja un par de golpes, mira cómo te saludanThen you drop a couple of hits, look how they wave to you
De Marcy a Madison SquareFrom Marcy to Madison Square
A lo único que importa en cuestión de añosTo the only thing that matters in just a matter of years
Como el destino lo tendría, el estado de Jay apareceAs fate would have it, Jay's status appears
estar en un máximo de todos los tiempos, el momento perfecto para decir adiósto be at an all-time high, perfect time to say goodbye
Cuando vuelva como Jordan, llevaba el 4-5When I come back like Jordan, wearin the 4-5
No es para jugar juegos witchuIt ain't to play games witchu
Es para apuntar a ti, probablemente mutilarteIt's to aim at you, probably maim you
Si te debo, te estoy soplando en pedazosIf I owe you I'm blowin you to smithereeens
Chupavergas toma uno para tu equipoCocksucker take one for your team
Y necesito que recuerdes una cosa (una cosa)And I need you to remember one thing (one thing)
Vine, vi, conquistéI came, I saw, I conquered
De ventas de discos, hasta conciertos agotadosFrom record sales, to sold out concerts
Young lo hizo hasta la muerte, tienes que encantarloYoung did it to death, you gotta love it
Las compañías discográficas me dijeron que no podía cortarloRecord companies told me I couldn't cut it
Ahora mírame, todo lleno de estrellasNow look at me, all star-studded
Golfista por encima de par como me puttedGolfer above par like I putted
Todo porque las cosas que pronuncié, eran absolutamente ridículasAll cause the shit I uttered, was utterly ridiculous
¿Qué tan enfermo es esto? ¿Qué tan enfermo es esto?How sick is this? How sick is this?
No quiero decir las cosas que tengo que decirI don't wanna say the things I have to say
¿Quién va a decir que alguna vez las voy a decir?who's to say that I'll ever say them at all?
Tiene que ser eso, tengo que conseguirlo con ese actoGotta be that, gotta get it with that act
Tengo que usar el sombrero aunque todo es un desajusteGotta wear the hat although it's all a mismatch
Círculos cuadrados, corrió alrededor de los obstáculosSquared circles, ran around the hurdles
Hice todo, pensé que había un propósitoI did everything, I thought there was a purpose?
¿Alguien puede enseñarme cómo entrar?Can somebody show me how to get in?
Porque no puedo entender cómo entrar'Cause I can't figure out how to get in.
¿Alguien puede enseñármelo?Can somebody show me?
No puedo ver en La OscuridadI can't see in The Dark
¿Alguien puede llevarme?Can somebody take me?
¿No puedo quedarme en La Oscuridad?I can't stay in The Dark?
¿Me iluminarás fuera deWill you Illuminate me on out of
¿La Oscuridad?The Dark?
¿Me iluminarás fuera deWill you Illuminate me on out of
¿La Oscuridad?The Dark?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simon Curtis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: