Traducción generada automáticamente

Fifty Ways To Leave Your Lover
Simon & Garfunkel
Cinquante Façons de Quitter Ton Amant
Fifty Ways To Leave Your Lover
Le problème est tout dans ta têteThe problem is all inside your head
Elle m'a ditShe said to me
La réponse est simple si tuThe answer is easy if you
Prends ça logiquementTake it logically
J'aimerais t'aider dans ta lutteI'd like to help you in your struggle
Pour être libreTo be free
Il doit y avoir cinquante façonsThere must be fifty ways
De quitter ton amantTo leave your lover
Elle a dit que ce n'est vraiment pas mon habitudeShe said it`s really not my habit
De m'immiscerTo intrude
De plus, j'espère que mon sensFurthermore, I hope my meaning
Ne sera pas perdu ou mal comprisWon't be lost or misconstrued
Mais je vais me répéterBut I`ll repeat myself
Au risque d'être cruAt the risk of being crude
Il doit y avoir cinquante façonsThere must be fifty ways
De quitter ton amantTo leave your lover
Cinquante façons de quitter ton amantFifty ways to leave your lover
Tu sors par derrière, JackYou just slip out the back, Jack
Fais un nouveau plan, StanMake a new plan, Stan
Tu n'as pas besoin d'être timide, RoyYou don't need to be coy, Roy
Écoute-moi justeJust listen to me
Monte dans le bus, GusHop on the bus, Gus
Tu n'as pas besoin de trop discuterYou don't need to discuss much
Dépose juste la clé, LeeJust drop off the key, Lee
Et libère-toiAnd get yourself free
Tu sors par derrière, JackYou just slip out the back, Jack
Fais un nouveau plan, StanMake a new plan, Stan
Tu n'as pas besoin d'être timide, RoyYou don't need to be coy, Roy
Écoute-moi justeJust listen to me
Monte dans le bus, GusHop on the bus, Gus
Tu n'as pas besoin de trop discuterYou don't need to discuss much
Dépose juste la clé, LeeJust drop off the key, Lee
Et libère-toiAnd get yourself free
Elle a dit que ça me fait de la peineShe said it grieves me so
De te voir dans une telle douleurTo see you in such pain
J'aimerais qu'il y ait quelque chose que je puisse faireI wish there was something I could do
Pour te faire sourire à nouveauTo make you smile again
J'ai dit que j'apprécie çaI said I appreciate that
Et pourrais-tu s'il te plaît expliquerAnd would you please explain
Les cinquante façonsAbout the fifty ways
Elle a dit pourquoi ne dormons-nous pasShe said why don't we both
Tous les deux là-dessus cette nuitJust sleep on it tonight
Et je crois qu'au matinAnd I believe that in the morning
Tu commenceras à voir la lumièreYou`ll begin to see the light
Et puis elle m'a embrasséAnd then she kissed me
Et j'ai réalisé qu'elle avait probablement raisonAnd I realized she probably was right
Il doit y avoir cinquante façonsThere must be fifty ways
De quitter ton amantTo leave your lover
Cinquante façons de quitter ton amantFifty ways to leave your lover
Tu sors par derrière, JackYou just slip out the back, Jack
Fais un nouveau plan, StanMake a new plan, Stan
Tu n'as pas besoin d'être timide, RoyYou don't need to be coy, Roy
Écoute-moi justeJust listen to me
Monte dans le bus, GusHop on the bus, Gus
Tu n'as pas besoin de trop discuterYou don't need to discuss much
Dépose juste la clé, LeeJust drop off the key, Lee
Et libère-toiAnd get yourself free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simon & Garfunkel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: