Traducción generada automáticamente

Scarborough Fair (Canticle)
Simon & Garfunkel
Scarborough Fair (Canticle)
Scarborough Fair (Canticle)
Ga je naar Scarborough Fair?Are you going to Scarborough Fair?
Peterselie, salie, rozemarijn en tijmParsley, sage, rosemary, and thyme
Vergeet me niet te groeten van degene die daar woontRemember me to one who lives there
Zij was ooit een ware liefde van mijShe once was a true love of mine
Zeg haar dat ze me een cambric shirt moet makenTell her to make me a cambric shirt
(Op de helling van een heuvel in het diepe bosgroen)(On the side of a hill in the deep forest green)
Peterselie, salie, rozemarijn en tijmParsley, sage, rosemary, and thyme
(Die een mus op de met sneeuw bedekte grond volgt)(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
Zonder naden of naaiwerkWithout no seams nor needlework
(De dekens en beddengoed, het kind van de berg)(Blankets and bedclothes, the child of the mountain)
Dan zal ze een ware liefde van mij zijnThen she'll be a true love of mine
(Slaapt onbewust van de heldere oproep)(Sleeps unaware of the clarion call)
Zeg haar dat ze een akker grond voor me moet vindenTell her to find me an acre of land
(Op de helling van een heuvel, een sprinkeling van bladeren)(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
Peterselie, salie, rozemarijn en tijmParsley, sage, rosemary, and thyme
(Wast de grond met zoveel tranen)(Washes the ground with so many tears)
Tussen het zoutwater en de zeestrandBetween the salt water and the sea strand
(Een soldaat maakt een geweer schoon en polijst het)(A soldier cleans and polishes a gun)
Dan zal ze een ware liefde van mij zijnThen she'll be a true love of mine
Zeg haar dat ze het moet oogsten met een leren sikkelTell her to reap it in a sickle of leather
(Oorlog buldert, vlammen in scharlaken bataljons)(War bellows, blazing in scarlet battalions)
Peterselie, salie, rozemarijn en tijmParsley, sage, rosemary, and thyme
(Generaals geven hun soldaten de opdracht te doden)(Generals order their soldiers to kill)
En het allemaal moet verzamelen in een bosje heideAnd to gather it all in a bunch of heather
(En vechten voor een zaak die ze lang geleden zijn vergeten)(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Dan zal ze een ware liefde van mij zijnThen she'll be a true love of mine
Ga je naar Scarborough Fair?Are you going to Scarborough Fair?
Peterselie, salie, rozemarijn en tijmParsley, sage, rosemary, and thyme
Vergeet me niet te groeten van degene die daar woontRemember me to one who lives there
Zij was ooit een ware liefde van mijShe was once a true love of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simon & Garfunkel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: