Traducción generada automáticamente
The Cowardly Traveller Pays His Toll
Simon Joyner
El Viajero Cobarde Paga su Peaje
The Cowardly Traveller Pays His Toll
Solo entra en tu autoJust get in your car
Y abróchate bien el cinturónAnd strap yourself in tight
Fija tus ojos en un punto lejanoFix your eyes on a distant point
Y enciende los farosAnd turn on the headlights
Pisa el acelerador a fondoPush your foot to the floor
Y cierra ambas puertasAnd lock both your doors
Para que ya no pueda perseguirte másSo I can't chase you anymore
Mi amigoMy friend
Y por favor no te detengasAnd please don't slow down
Hasta que escuches ese viejo y frío océanoUntil you hear that old cold ocean
O hasta que creas escuchar a alguien ahogándoseOr until you think you hear somebody drowning
O a algún otro cuerpo sofocándoseOr some other body suffocating
Entonces respira profundamenteThen take a deep breath slowly
Reza un Ave MaríaSay a Hail Mother Mary
Para que no me veas nunca másThat you won't see me ever again
Mi amigoMy friend
Vas a abrirte paso entre las montañasYou're going to split open the mountains
Porque estás en ese delgado camino de carreteraBecause you're on that thin ribbon of highway
Y todos los hombres de las prisionesAnd all the men from the prisons
Estarán clavando señales en las cuchillas de los hombrosWill be shoving signs in the shoulder blades
Tu carril está llegando a su finYour lane is coming to an end
Y ya no me amas másAnd you don't love me anymore
Mi amigoMy friend
Hay un cobrador de peaje al final de la autopista de peajeThere's a toll-taker at the end of the turnpike
Deteniendo un millón de autosHolding up a million cars
Es todo lo que imaginaste mientras viajabas en la oscuridadHe's everything you pictured as you traveled through the dark
Sentado en la orilla de un millón de estrellasSitting on the bank of a million stars
Y si te hace señas para que pases y te dice queAnd if he waves you through and tells you to
Cuidado con las rocas caídas y los deslizamientosBeware of fallen rock and landslides
Verás ese asesinato en sus ojosYou'll see that murder in his eyes
Mientras deja caer tu cambio en la cajaAs he drops your change into the drawer
Y si te preguntas por qué hay asesinato en sus ojosAnd if you wonder why there's murder in his eyes
Es porque ya no lo necesitas másIt's because you don't need him anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simon Joyner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: