Traducción generada automáticamente
Paradise Square
Simon Says
Plaza del Paraíso
Paradise Square
[Ciudad Comunitaria. La casa de Simón da a la gran Plaza del Paraíso. Pilares de piedra rodean el espacio abierto donde los peregrinos cantan para adorar a su Dios. En el centro, en un arca de madera, yacen las reliquias antiguas: Las Escrituras y el Espejo de la Verdad][Community City. Simon's house overlooks the great Paradise Square. Stone pillars encircle the open space where the pilgrims chant to worship their God. At the center, in a wooden ark, lie the ancient relics: The Scriptures and The Mirror of Truth]
[Simón, mirando por la ventana:][Simon, looking out through the window:]
El ruido de la multitudThe noise from the crowd
Creciendo más y más fuerte hasta llenar el aireGrowing louder and louder 'til it fills the air
Una voz, gritando fuerte, retumba una y otra vezA voice, shouting loud, rumbles on and on
Sobre la fe que compartenAbout the faith they share
Nutrida por el odioNurtured by hate
Y el miedo que crea en todas partesAnd the fear it creates everywhere
Condenados por siempreCondemned for all time
A gobernar sobre la Plaza del ParaísoTo rule over Paradise Square
[El espantapájaros, recordando:][The scarecrow, thinking back:]
Y yo, pensé que era más fuerte que antesAnd I, I thought that I was stronger than before
Salí de la jaulaBroke out of the cage
Para dar vuelta a una nueva página en mi libroTo turn a new page in my book
Personas y lugares, sus nombres pasan rápidamentePeople and places, their names flashing by
Tantas caras que solo saben intentarSo many the faces that only know how to try
[Simón, cerrando la ventana para ahogar el sonido:][Simon, closing the window to shut out the sound:]
La sangre en mis venas se calienta más y másThe blood in my veins growing hotter and hotter
Hasta que hierve mi mente'Til it boils my mind
El eco del dolor, olas heladas y olasThe echo of pain, chilling waves and waves
Que recorren mi espina dorsalThat shiver down my spine
Perdido en sus ojosLost in their eyes
Están las visiones de los sabios mientras miran fijamenteAre the visions of the wise as they stare
Condenados por siempreCondemned for all time
Presos en la Plaza del ParaísoImprisoned in Paradise Square
[El espantapájaros, frunciendo el ceño:][The scarecrow, frowning:]
Y yo, soñé que era el campeón del mundoAnd I, I dreamed I was the champion of the world
Me levantaría y lucharíaI'd stand up and fight
Con todas mis fuerzas hasta el finalWith all of my might 'til the end
Personas y lugares pronto eran todos igualesPeople and places soon all were the same
Unos pocos eran los rastrosA few were the traces
Los fragmentos de mi nombre rotoThe shards of my broken name
[Simón pasea por las piedras del pavimento empapadas por la lluvia. Su hogar ya no parece ser el santuario que era. La noción de Dios como su Dios personal ahora solo un sueño infantil.][Simon stolls along the rainsoaked pavement stones. His home no longer seems to be the sanctuary it was. The notion of God as his personal God now only a childish dream.]
[Simón, desbloqueando la puerta:][Simon, unlocking door:]
Tan extraño, ese juego que juguéSo strange, that game I played
Nunca fue para ganarWas never to be won
Camino por calles silenciosas, escondiéndome del solI walk through silent streets, hiding from the sun
Para verme como antesTo see me as before
Para intentar terminar la guerraTo try to end the war
Pero el cielo nunca abre la puertaBut heaven never opens the door
[Simón, colgando el sombrero en el gancho:][Simon, hanging hat on hook:]
Un titular en The Evening PostA headline in The Evening Post
Decía que los días moribundos habían pasadoSaid the dying days were gone
Cierro mi ventana fuertemente y enciendo la TVI shut my window tight and switched the TV on
La forma en que puedo mantenerme cuerdoThe way I can stay sane
Es estar agradecido por el dolorIs to be thankful for the pain
Dios camina solo bajo la lluviaGod walks all alone in the rain
[Simón se sienta frente al programa de entrevistas en la TV, mirando la lluvia golpeando contra la ventana. De entre las sombras detrás del piano emerge una figura enmascarada. El Asesino avanza lentamente, un paso tras otro. Simón, paralizado, eventualmente se desmaya, girando a través de escenarios esquizoides. Cuerpo flotando entumecido a través del espacio, las estrellas deslizándose lentamente. Luego, a través de capa tras capa de visiones, ve débilmente al Asesino acercándose pesadamente, alcanzando, sus legiones rojas cantando al unísono. Cuando la figura oscura llena todo su campo de visión, Simón nota un guante blanco en la mano derecha del Asesino.][Simon sits in front of the talk show on the TV, staring at the rain hammering against the window. From out of the shadows behind the piano a masked figure emerges. The Murderer slowly comes forward, one step after another. Simon, paralyzed, eventually faints, whirling through schizoid sceneries. Body floating numb through space, the starsslowly gliding by. Then, through layer upon layer of visions, he dimly sees The Murderer stepping heavily nearer and nearer, reaching out, his red legions chanting in unison. As the dark figure fills his entire field of sight, Simon notices a white glove on The Murderer's right hand.]
[El Asesino, levantando a Simón por su cabello:][The Murderer, picking Simon up by his hair:]
Escucha mi nombre, siente mi rostro ardiendoHear my name, feel my face burning
Huele mi aliento, a muerte y descomposiciónSmell my breath, reek of death and decay
Atrapando almas, atrapando fiebre fríaCatching souls, catching cold fever
Nunca sabes dónde estoyYou never know where I am
Nunca puedes ocultar tu rostroYou never can hide your face
De la muerte, el miedo y la desgraciaFrom the death, fear and disgrace
Atrapando el tiempo, atrapando a quienes amasCatching time, catching the ones you love
Sabes que creo que suena tan bien,You know I think it rings so good,
Creo que suena tan verdaderoThink it rings so true
Creo que resuena en mí como tú;I Think it rings in me like you;
LuciferLucifer
BelcebúBeelzebub
SatanásSatan
He aquí los nombres escritos en cada paredLo, the names are written on every wall
Grabados en los pasillos de la catedralEngraved cathedral halls
Y en cada lugarAnd in every single place
Resuena en el tiempo y el espacioIt's echoed in time and space
Contempla al hombreBehold the man
[El Duelo Dualístico][The Dualistic Duel]
[A medida que el Asesino y sus legiones desaparecen, Simón descubre que camina solo en un páramo. Un pueblo quemado yace ante él y en el horizonte lejano puede ver la silueta de la Ciudad Comunitaria. Incluso desde esta distancia, los destellos de luz de las antorchas de los peregrinos espirales en la colina son claramente visibles.][As the Murderer and his legions fade away Simon discovers he is walking alone on a moor. A burned village lies before him and on the far horizon he can see the silhouette of Community City. Even from this distance, specks of light from the pilgrims' torches spiraling up the hill are clearly visible.]
[Simón:][Simon:]
Así continúa la historiaSo the story goes
¿Quién sabe por cuánto tiempo?Who knows for how long?
Los peregrinos suben la laderaPilgrims climb the hillside
En su camino hacia la Plaza del ParaísoOn their way up to Paradise Square
Esperando que esté allíHoping it is there
Así continúa la historiaSo the story goes
¿Quién sabe por cuántos más?Who knows for how many?
Los pies de los peregrinos se cansanPilgrims' feet grow weary
Del peso que seguramente pueden soportarFrom the burden they surely can bear
Si el Paraíso está allíIf Paradise is there
[Simón camina en la otra dirección. Pasan muchos años.][Simon walks in the other direction. Many years pass.]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simon Says y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: