Traducción generada automáticamente
Striking Out a Single Note for Love
Simon Says
Tocando una sola nota por amor
Striking Out a Single Note for Love
[Sir Simon le Meurdre de Telecom Enterprises Ltd está mirando la Gran Ciudad desde su lujoso ático, mientras es servido sexualmente por dos rubias de grandes pechos en blusas negras y azules.][Sir Simon le Meurdre of Telecom Enterprises Ltd is looking out over Big City from his penthouse luxury, whilst sexually served by two big-boobed blondes in black and blue blouses.]
[Sir Simon:][Sir Simon:]
Tan dedicado, articuladoSo dedicated, articulated
Al piso superior elevadoTo the top floor elevated
Por definición soy decisiónBy definition I'm decision
Lleno de enfoque y precisiónFull of focus and precision
[Rubia #1:][Blonde #1:]
Tocando una sola nota por amorStriking out a single note for love
[Sir Simon:][Sir Simon:]
Ven, comparte la comuniónCome, share the communion
Que me convierte en el hijo elegidoThat makes me the chosen son
Ven, prueba la promesa que te vendoCome taste the promise I sell to you
Las gotas de lluvia pueden seguir cayendoRaindrops may keep falling
Pero solo en los congeladosBut only on frozen ones
Los ojos se vuelven grises y sus rostros azulesEyes turning grey and their faces blue
[Sir Simon, mirándose en el espejo del baño, masturbándose:][Sir Simon, staring into the bathroom mirror, masturbating:]
Todas estas ideas como explosionesAll these notions like explosions
Ponen mis ruedas en constante movimientoSet my wheels in constant motion
Tan despotricando y tan debatiendoSo derating and so debating
Eyaculando estoy diciendo que estoyEjaculating I am stating I'm
[Rubia #2:][Blonde #2:]
Tocando una sola nota por amorStriking out a single note for love
[Sir Simon, subiéndose los pantalones:][Sir Simon, pulling trousers on:]
De repente la tierra se agrietaSuddenly the earth cracks
Y me absorbe profundamente por el desagüeAnd sucks me deep down the drain
La oscuridad a mi alrededor, lloro de locuraDarkness around me I cry insane
El tiempo avanza más rápido, las horas se convierten en díasTime is moving faster, hours turn into days
Entonces soy escupido de nuevo en la carreteraThen I'm spat out on the road again
[Sir Simon le Meurdre trota por un camino escabroso debajo de una pendiente derrumbada. De repente escucha un estruendo desde arriba y se da cuenta de que está en gran peligro: enormes bloques de piedra caen hacia él. Huye cuesta abajo, perseguido por las rocas rodantes. Desde una puerta al lado del camino, figuras emergen, vestidas con ropa colorida. Una de ellas se acerca a Simon. El deslizamiento se detiene.][Sir Simon le Meurdre trots down on a rugged road below a rubbled slope. Suddenly he hears a rumble from above and realizes he is in great danger - huge blocks of stone tumble towards him. He flees down the hill, chased by the rolling rocks. From a gate beside the road figures emerge, dressed in colourful clothes. One of them walks towards Simon. The slide comes to a rest.]
[Simon:][Simon:]
Entonces todo estaba tranquiloThen everything was quiet
Todo estaba en calmaEverything was calm
Y un hombre se acercó, medía tres pies de alturaAnd a man came forth, he was three feet tall
Se aferraba a mi brazo, y dijoHe kept clinging to my arm, and he said
[El Espantapájaros Enano frotando su barba contra la mejilla de Sir Simon:][The Midget Scarecrow rubbing his beard against Sir Simon's cheek:]
Ven ahora y muéstrameCome on now and show me
Que eres algo más que maloThat you're something else than bad
Tú, que dejaste tu vida y orgullo atrásYou, who left your life and pride behind
Sí, todo lo que teníasYes, everything you had
[Mientras Simon intenta encontrar las palabras, falla y gime de dolor y el Espantapájaros Enano presenta el Espejo de la Verdad. Aturdido y confundido, Simon ve la cara de un payaso mirándolo. Luego descubre los zapatos marrones de gran tamaño en sus pies, y tropieza a través de la puerta, cayendo en un heno maloliente. La atracción principal del circo.][As Simon tries to find the words he fails and wails in pain and the Midget Scarecrow presents The Mirror of Truth. Dazed and confused, Simon sees the face of a clown looking back at him. Then he discovers the oversized brown shoes on his feet, and stumbles through the gate, falling down on foul-smelling hay. The main attraction of the circus.]
[Años después, Simon camina por la cuerda floja con un bastón de madera en sus manos. La audiencia conteniendo la respiración en anticipación, esperando - como de costumbre - que Simon pierda el equilibrio y caiga en el heno de excremento de elefante.][Years later, Simon is walking the tightrope with a wooden staff in his hands. The audience holds it's breath in anticipation, waiting - as usual - for Simon to loose his balance and drop into the elephant-dropping hay.]
[Simon:][Simon:]
El hombre se había idoThe man had gone away
No me quedaba nada que decirI had nothing left to say
¿Fue esto solo un sueño que no encajaba en el esquema?Was this just a dream that didn't fit the scheme?
¿Dónde me equivoqué?Where did I go wrong?
¿Dónde pertenecía mi alma?Where did my soul belong?
[El Asesino, esperando en una plataforma en el otro extremo de la cuerda:][The Murderer, waiting on a platform at the other end of the rope:]
Vivir es una caminata por la cuerda floja que conduce a la tumbaLiving is a tightrope walk that leads into the grave
Nada queda por darNothing left to give
Nada queda por salvarNothing left to save
Los espíritus vienen y van como la destino quiereSpirits come and spirits go as destiny wants them to
Todo está predestinadoAll is preordained
Nada es nuevo nuncaNothing's ever new
[Simon, casi perdiendo el equilibrio cuando ve a la figura velada:][Simon, almost loosing his balance when he sees the veiled figure:]
Me senté y penséI just sat down and thought
En la lección que me enseñaronOf the lesson I was taught
¿Fue esto solo un sueño que se resquebrajaba en la costura?Was this just a dream cracking at the seam?
¿Debería apartarme del camino que camino hoy?Should I turn away from the path I walk today?
[El Espantapájaros, tomando el lugar del Asesino, arrojando a Simon las Escrituras:][The Scarecrow, taking the Murderer's place, throwing Simon the Scriptures:]
Vivir es una caminata por la cuerda floja que conduce a la tumbaLiving is a tightrope walk that leads into the grave
Nada queda por darNothing left to give
Nada queda por salvarNothing left to save
Los espíritus vienen y van como la destino quiereSpirits come and spirits go as destiny wants them to
Todo está predestinadoAll is preordained
Nada es nuevo nuncaNothing's ever new
Entonces el circo vuelve otra vezThen the circus comes again
Y te lleva al principioAnd brings you to the start
Dándote un alma y el latido de tu corazónGiving you a soul and the beating of your heart
Tu corazónYour heart
[El Espantapájaros desaparece en un destello de luz y Simon cae en el heno. La audiencia estalla en risas y solo los excrementos de los animales parecen escuchar sus palabras.][The Scarecrow disappears in a flash of light and Simon falls down in the hay. The audience bursts with laughter and only the animal excrements seem to hear his words.]
[Simon:][Simon:]
Los tiempos han huido, pero el recuerdo es jovenTimes have now fled, but the memory's young
Del hombrecito que terminó mi calmaOf the little man ending my calm
Y aunque estaba heridoAnd though I was hurt
Sé que no me quiso hacer dañoI know that he meant me no harm
Porque ahora soy mucho más viejoFor now I'm much older
No más sabio, pero más fríoNot wiser, but colder
Tuve un breve vistazo de la palomaI caught a short glimpse of the dove
Que una vez pensé que conocíaI once thought I knew
Mi diosMy god
¿Quién está tocando una sola nota por amor?Who is striking out a single note for love?
[El desfile comienza, con Simon en el centro. Más y más artistas de circo bailan a su alrededor, burlándose. Simon ruega por misericordia en medio del caos, pero nadie escucha. Finalmente se van.][The parade begins, with Simon in the center. More and more circus artists dance around him, mocking. Simon begs for mercy through the chaos, but noone listens. Eventually they leave.]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simon Says y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: