Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 396

Brother Where You Bound?

Simon Says

Letra

¿Hermano, hacia dónde te diriges?

Brother Where You Bound?

Chisporroteo de la computadoraComputer crackling
Voces de charla llenan el aireChit chat voices fill the air
Un momento de visiónA moment's touch of insight
Pero eso no lo compartiránBut that's nothing they will share
Las mentes de los políticos son realmente extrañasThe politicians' minds are mighthy strange indeed
La ley de la menor resistenciaThe law of least resistance
Puede hacer que su veneno sangreCan make their venom bleed

Antes existían idealesOnce there were ideals
Ahora solo hay acuerdosNow only deals
Es cierto que el problema radica en tiIt's true the problem lies with you
Y en todas las cosas que hacesAnd with all the things you do
¿Cómo es que nadie te ve a través?How come no one sees you through?

Ha llegado la horaThe hour's come
Olvida los días que has ganadoForget the days that you have won
La serpiente está en el jardínThe snake is in the garden
Pero el jardinero se ha idoBut the gardener is gone

Hablar es baratoTalk is cheap
Deja que el dinero hableLet money speak
Lo que es tuyo para crecerWhat is yours to grow
Es mío para poseerIs mine to own
Las mentes rectas ya no molestanThe righteous minds no bother anymore
Las echamos por la otra puertaWe kicked them out the other door

Mares contaminados y árboles ardiendoPolluted seas and burning trees
No importan cuando se trata de ganarDon't matter when it comes to earning
Trucos y golosinas mantendrán a la gente en pieTricks and treats will keep folk on their feet
Llegando a fin de mesMaking ends meet

Es de la misma manera que antesIt's just the same way as before
Siempre en busca de másAlways the search for more
Aunque ahora las apuestas son más altasThough now the stakes are getting higher
Y si la canción sigue siendo la mismaAnd if the song remains the same
Ya es hora de cambiar a un nuevo estribilloIt's high time to turn to a new refrain
E intentar incendiarlo todoAnd try to set it all on fire

Este carrusel está hecho en el infiernoThis carousel is made in hell
Y más rápido que un rayoAnd faster than a streak of lightning
Pero si alguien es arrojado por el costadoBut so if someone's cast over the side?
Deberían haberse dejado atarThey should have let themselves be tied

Así que TardígradoSo Tardigrade
Lo tienes hechoYou've got it made
Si tan solo me dejaras ser tu maestroIf you'd only let me be your teacher
Dame una libra, un dólar o un yenGive me a pound a dollar or a yen
Lo convertiré en diezI'll turn it to ten

Es de la misma manera que eraIt's just the same way as it was
No me dejas elección porqueYou leave my no choice because
Solo pondrás nuestras vidas en peligroYou'll only put our lives in danger
Así que sigue pateándome por la puertaSo go on kick me through the door
Porque nunca seré tu puta obediente'Cause I'll never be your obedient whore
Porque no podría ser una extrañaBecause I couldn't be a stranger

Podría ser fiel al hombre comúnI could be faithful to the ordinary man
Construyendo castillos altosBy building castles high
Y escondiendo mi cabeza en la arenaAnd hide my head in sand
Pero lo tomaré como vengaBut I will take it as it comes
Todo es ahoraEverything is now
Entonces, ¿por qué debería ser amable?So then why should I be gentle
Con el suelo en el que estoy parado?To the ground on which I stand?

Podría caminar millas por tiI could walk miles for you
Y decirte por qué eresAnd tell you why you are
Podría dar vuelta a las mesasI could turn tables round
Y llevarte a las estrellasAnd bring you to the stars
Pero lo tomaré como vengaBut I will take it when it comes
El único que correThe only one who runs
Es aquel que cree ser más fuerteIs the one who thinks he's stronger
Que la ola de guerraThan the tidal wave of war

Una vez fui el guardián de la ciudadOnce I was the city keeper
Ahora solo soy un tontoNow I'm just a fool
Un chico tímidoA shy dumb boy
Caminando a casa desde la escuelaWalking home from School
Una vez luché por la libertadOnce I fought for freedom
Y la igualdad para todosAnd equality for all
Una hermandad de hombres fuera de estas paredesA brotherhood of Man outside these walls

Cayó en silencio el sauceSilent fell the Willow Tree
Derramó sus lágrimas en la tierra moribundaShed it's tears on the dying ground
Pronunció un último sonido:Uttered one last sound:
Dime hermano, ¿hacia dónde crees que te diriges?Tell me brother where you think you're bound?

Una vez vi la gloriaOnce I saw the glory
Residir en cada hombreReside in every man
Ahora solo pienso que apenas puedoNow I only think I barely can
Una vez creí en el amor de la genteOnce believed in people's love
Y la bondad en el núcleoAnd goodnes at the core
Pero el tiempo nos ha dejadoBut time has left us
Varados en la orillaStranded on the shore

Cayó en silencio el sauceSilent fell the Willow Tree
Los años engendrados pesan en su montículo funerarioBegotten years weigh it's burial mound
La pregunta tan profunda:The question so profound:
Dime hermano, ¿hacia dónde crees que te diriges?Tell me brother where you think you're bound?

Estás pisoteando mi tumbaYou're treading on my grave
Te diré que nada quedaráI'll tell you nothing will remain
La humanidad ha corrido a su finHumanity has rin to meet it's end
Conozco la razónI know the reason
Veo la traición detrásI see the treason behind

Estás parado junto al letrero de la carreteraYou're standing by the roadsign
Y te dice a dónde irAnd it tells you where to go
Pero la gente pasa apresurada y nunca sabeBut people hurry by and never know
Que hay una razónThat there's a reason
No ven la traición detrásDon't see the treason behind
Solo están contentos de ser ciegosThey are only glad they are blind

Tantas veces pareceSo many times it seems
He caminado por este camino antesI've walked this road before
Pasando mis días sin intentarPasssing my days without trying
Hacer algo másTo just do something more
Tantas veces he sentido el sol calentar mi rostroSo many times I've felt the sun warm my face
Y nunca entendíAnd never understood
Que todo vuelve de nuevoThat everything comes back again

Llévame ahora, te lo ruego, señor,Take me now, I bid you Sir,
Por favor, llévate mi almaPlease take my soul away
Porque no quiero ver el día que viene'Cause I don't want to see the coming day

Tal vez ese tiempo comenzará a girar en su ruedaMaybe that time will start running round it's wheel
No séDon't know
El hambre y el dolor es todo lo que quedaHunger and pain is all that remains
Tal vez esa vidaMaybe that life
Volará de este estuche de aceroWill fly from this case of steel
Y vendrá a nosotros de nuevoAnd come to us again
Cuando estemos más cuerdosWhen we are more sane

Así que bienvenidoSo welcome
He sabido por tanto tiempoI've known for so long
Tu foto en la repisa está aquíYour picture on the mantlepiece is here
Ver es creerSeeing is believing
Las arañas son engañadasThe Spiders are deceived
Al morir, traes vida a este mundoBy dying you bring life to this world

Toma mi mano, te mostraréTalke my hand I'll show you
Dónde el agua se precipitaWhere the water's rushing in
Las gaviotas vuelan alto, el misterio yace dentroGulls fly high the mystery lies within

Tal vez tu voz será recordadaMaybe your voice will be remembered
A través de los añosThrough the years
No se derraman lágrimas en vanoNo tears are shed in vain
Y el tiempo no tiene cadenasAnd time has no chain
Tal vez tu lucha engendrará otra vidaMaybe your struggle will breed another life
Ven aquí de nuevoCome here to me again
Soy la lluviaI am the rain

RetardigradoRetardigrade
Ahora has pagadoNow you have paid
Solo desearía que hubieras escuchadoI just wish that you'd have listened
Computrónicos, déjalo todo dicho:Computertronics let it all be said:
El Tardígrado está muertoTardigrade's dead

Caminamos por el mismo camino que antesWe walk the same road as before
Construido en la necesidad de másBuild on the need for more
No vemos que nos ponga en peligroDon't see it putting us in danger
Y así la canción sigue siendo la misma:And so the song remains the same:
Instantáneas de la vida pasando cuadro por cuadroSnapshots of life passing frame by frame
No vemos que nos convierta en extrañosDon't see it turning us to strangers
ExtrañosStrangers
ExtrañoStrange


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simon Says y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección