Traducción generada automáticamente
Highness
Simon Townshend
alteza
Highness
Soy lo que soy. Resulta que estoy relacionado con el reyI am what I am I just happen to be related to the king
Estoy de pie donde estoy. Resulta que estoy destinado a ser príncipeI stand where I stand I just happen to be fated to be prince
Y si supieras todo lo que me han dichoAnd if you should know all that I've been told
Entonces podrías ser reinaThen you might as well be queen
Voy a ser lo que voy a ser sólo sucede que soy graciosa realidadI'll be what I'll be just happens I'm graciated royalty,
Yo creo que mis propias cosasMe think my own things
Pero responde con lealtad indivisaBut answers with undivided loyalty
Y si escuchas todo lo que quiero, entonces podrías ser reinaAnd if you should hear all that I endear then you might as well be queen
Para el artista lleva su alma porque la verdad es difícil de sostener en la realidadFor the artist bears his soul for the truth is hard to hold in reality
El animal más extraño es una víctima de su propia inmortalidadThe oddest animal is a victim of his own immortality
Su alteza y su trono nunca eligió conocerHis highness and his throne he never chose to know
Majestad, nacido en mí, en mí, en míMajesty, born in me, in me, in me
David, David Bowie me sentó en su rodilla y dijo, «resulta que eres, eres parienteDavid, David Bowie sat me on his knee and said, "you happen to be, you happen to be related"
Eddie, Eddie Vedder entró en mi casa y dijoAnd Eddie, Eddie Vedder came into my house and said,
Sucede que eres, resulta que estás destinado"You happen to be, happen to be fated"
Terrence Stamp, el hermano de Chris me dijo que era genial y me pidió que lo transmitieraTerrence Stamp, Chris's brother told me he was great and asked me to relay it
Y Rod Stewart se deslizó por el escenario Oval cantandoAnd Rod Stewart skidded across the Oval stage singing to me,
Maggie debe haberlo logrado, porque este chico es pariente"Maggie must have made it, 'cause this boy is related
Y si supieras todo lo que me han dicho entonces podrías ser reinaAnd if you should know all that I've been told then you might as well be queen
Para el artista lleva su alma como elFor the artist bears his soul as the
La verdad es difícil de sostener en la realidadTruth is hard to hold in reality
Porque el animal más extraño es una víctima de su propia inmortalidadFor the oddest animal is a victim of his own immortality
Su alteza y su trono, nunca eligió saberHis highness and his throne, he never chose to know
Majestad, nacido en mí, en mí, en míMajesty, born in me, in me, in me
Su alteza y su trono, sí, es víctima de su propia inmortalidadHis highness and his throne, yeah he's a victim of his own immortality
Majestad nació en mí, en mí, en míMajesty born in me, in me, in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simon Townshend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: