Traducción generada automáticamente
Rue de la Huchette
Yves Simon
Calle de la Huchette
Rue de la Huchette
Calle de la Huchette, hay perdidos, viajerosRue de la Huchette, y a des paumés, des voyageurs
Que se comen la mitad de una pizzaQui bouffent la moitié d'une pizza
Antes de partir hacia otro lugarAvant de r'partir pour ailleurs
Antes de partir hacia otro lugarAvant de r'partir pour ailleurs
Calle de la Huchette, hay viejo jazz, de Nueva OrleansRue de la Huchette, y a du vieux jazz, du New Orleans
Saxofones que se vistenDes saxophones qui se refringuent
Con afganos y jeansEn afghans et en paires de jeans
Con afganos y jeansEn afghans et en paires de jeans
Calle de la Huchette, hay cine y malvaviscoRue de la Huchette, y a du ciné et d' la guimauve
Calle de la Huchette, ladrones de crepas que escapanRue de la Huchette, des voleurs de crèpes qui se sauvent
Calle de la Huchette, hay mendigos, hambrientosRue de la Huchette, y a des mendiants, des affamés
¿No tienes cien pesos, un cigarrillo?T'as pas cent balles, une cigarette ?
Juntos, inhalamos el humoEnsemble, on avale la fumée
Juntos, inhalamos el humoEnsemble, on avale la fumée
Calle de la Huchette, hay París y un poco de lluviaRue de la Huchette, y a Paris et un peu de pluie
Asfalto sobre viejos adoquinesDu goudron sur des vieux pavés
Donde se arrastran sueños infinitosOù traînent des rêves infinis
Donde se arrastran sueños infinitosOù traînent des rêves infinis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: