Traducción generada automáticamente
Manhattan
Yves Simon
Manhattan
Dans les rues de Central ParkY a des noirs portoricainsQui bingbonguent du steel-bandEt puis frappent avec les mainsManhattan, ManhattanDans la quarante-deuxième rueY a Ken, Jerry et SandraQui vendent avec leur charretteDes bretzels et du cocaManhattan, ManhattanLes sirènes de la policeVous rappellent Clyde and BonnieMais c'est pas du cinémaQuand ils frappent c'est comme iciManhattan, ManhattanManhattan, ManhattanDans la petite ItalieDes femmes causent sur le trottoirPendant que leurs marisConspirent autour des billardsManhattan, ManhattanSur un trottoir de HarlemDeux p'tites filles sautent à la cordePrès d'un piano déglinguéQu'on décharge d'une vieille FordManhattan, ManhattanManhattan, Manhattan...
Manhattan
En las calles de Central Park
Hay negros portorriqueños
Que tocan el steel-band
Y luego golpean con las manos
Manhattan, Manhattan
En la calle cuarenta y dos
Están Ken, Jerry y Sandra
Que venden con su carrito
Pretzels y coca
Manhattan, Manhattan
Las sirenas de la policía
Te recuerdan a Clyde y Bonnie
Pero no es cine
Cuando golpean, es real
Manhattan, Manhattan
Manhattan, Manhattan
En la pequeña Italia
Las mujeres charlan en la acera
Mientras sus maridos
Conspiran alrededor de las mesas de billar
Manhattan, Manhattan
En una acera de Harlem
Dos niñas saltan a la cuerda
Cerca de un piano desafinado
Que descargan de un viejo Ford
Manhattan, Manhattan
Manhattan, Manhattan...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: