Traducción generada automáticamente

Amore a Prima Vista
Simona Molinari
Amor a primera vista
Amore a Prima Vista
Noches mágicas de amorMagiche sere d'amore
En verano soñéD'estate sognai
Y con palabras suavesE di parole soffuse
Me embriaguéMi inebriai
Desperté como rehénMi svegliai in ostaggio
De una relación cansadaDi un rapporto stanco
De la que ya sentía el amargo desencantoDi cui già provavo l'amaro disincanto
Así fue para nosotrosCosì fu per noi
O tal vez por pasiónO forse per passione che
Que esa noche no me detuve a pensarIo quella sera non mi fermai a pensare
Entre una copa de vinoTra un bicchier di vino
Las risas y el calorLe risate il caldo
Me invitaste a bailarMi invitasti a ballare
Coloreaste el mundoColorasti il mondo
Y cansada de un amorE stanca di un amore
Opaco y sin rumboOpaco e senza meta
Cerré entonces los ojos para quedarme ciegaChiusi allora gli occhi per restarne cieca..
Y me dormíE mi addormentai..
Noches mágicas de amorMagiche sere d'amore
En verano soñéD'estate sognai
Y con palabras suavesE di parole soffuse
Me embriaguéMi inebriai
En tu piel dulcísima respiréSulla tua pelle dolcissima respirai
Aromas que nunca hubiera conocidoProfumi che non avrei conosciuto mai
Al sonido de violas y violines me entreguéAl suono di viole e violini mi abbandonai
Y en un solo aliento me contéEd in un solo fiato mi raccontai
Luego, cómplice la música, te miréPoi complice la musica ti guardai
Y en pocos instantes me enamoréE dopo pochi istanti mi innamorai
Ahora de ese amor no queda nadaOra di quell'amore non è rimasto niente se
Si fue verdadero o falso ya no importaFu vero o falso non importa più
Pero desde ese momentoMa da quel momento
Llevo conmigoIo mi porto addosso
La inconsciencia ciegaL'incoscienza cieca
Y dulce su recuerdoE dolce il suo ricordo
Noches mágicas de amorMagiche sere d'amore
En verano soñéD'estate sognai
Y con palabras suavesE di parole soffuse
Me embriaguéMi inebriai
En tu piel dulcísima respiréSulla tua pelle dolcissima respirai
Aromas que nunca hubiera conocidoProfumi che non avrei conosciuto mai
Al sonido de violas y violines me entreguéAl suono di viole e violini mi abbandonai
Y en un solo aliento me contéEd in un solo fiato mi raccontai
Luego, cómplice la música, te miréPoi complice la musica ti guardai
Y en pocos instantes me enamoréE dopo pochi istanti mi innamorai
Al sonido de violas y violines me entreguéAl suono di viole e violini mi abbandonai
Y en un solo aliento me contéEd in un solo fiato mi raccontai
Luego, cómplice la música, te miréPoi complice la musica ti guardai
Y en pocos instantes me enamoréE dopo pochi istanti mi innamorai
Y en pocos instantesE dopo pochi istanti
Y en pocos instantesE dopo pochi istanti
Y en pocos instantesE dopo pochi istanti
Y en pocos instantes me enamoréE dopo pochi istanti mi innamorai
Me enamoréMi innamorai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simona Molinari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: