Traducción generada automáticamente

Canzone Per L'estate
Simone Cristicchi
Canción Para el Verano
Canzone Per L'estate
Estoy pensando seriamente en una canción para el veranoSto pensando seriamente a una canzone per l'estate
Malditamente estúpida para tarareMaledettamente stupida da farsi canticchiare
Pegajosa, con sabor a toallaOrecchiabile, dal sapor di asciugamano
Con el calor latino y un ritmo sudamericanoCol calor latino con un ritmo sudamericano
Estoy pensando en cuánto dinero realmente podría hacerSto pensando a quanti soldi potrei farci veramente
Convertirse en la canción del verano para la genteDiventasse la canzone dell'estate per la gente
Discotecas de Riccione, en los restaurantes con radios nacionalesDiscoteche di Riccione, dentro i ristoranti dalle radio nazionali
En los pueblos vacacionalesNei villaggi di vacanze
La sombrilla te la clavo en el traseroL'ombrellone te lo ficco nel culo
Y el helado te lo estampo en la caraE il gelato te lo spiaccico in faccia
Esta arena te la arrojo a los ojosQuesta sabbia te la tiro negli occhi
Y luego te pateo a lo largo de la playaE poi ti prendo a calci lungo la spiaggia
Con la reposera te rompo la espaldaCon la sdraio ti ci spezzo la schiena
Y meo sobre tu bronceadoE ci piscio sulla tua abbronzatura
Ahora ingiere la crema solarOra ingurgita la crema solare
Antes de que te ahogues en esta porquería de marPrima che ti affoghi in questo schifo di mare
Estoy pensando seriamente en escaparme a la montañaSto pensando seriamente di scapparmene in montagna
Mi música será solo un burro rebuznandoLa mia musica sarà soltanto un asino che raglia
En la paz de los sentidos practicando un poco de yogaNella pace dei sensi praticando un pò di joga
Descubriré la verdadera esencia que se esconde en todoScoprirò la vera essenza che si cela in ogni cosa
Vuelvo a pensar en este pedazo de baile para combinarRipenso a questo pezzo ad un balletto da abbinare
Cuatro pasos, dos-tres movimientosQuattro passi, due-tre mosse
Incluso un oso los sabe hacerAnche un orso le sa fare
Todos se sentirán más felicesTutti quanti poi si sentiranno più felici
Son un poco más idiotas pero lejos ya de sus oficinasSono un po più stronzi ma lontani ormai dai loro uffici
La sombrilla te la clavo en el traseroL'ombrellone te lo ficco nel culo
Y el helado te lo estampo en la caraE il gelato te lo spiaccico in faccia
Esta arena te la arrojo a los ojosQuesta sabbia te la tiro negli occhi
Y luego te pateo a lo largo de la playaE poi ti prendo a calci lungo la spiaggia
Con la reposera te rompo la espaldaCon la sdraio ti ci spezzo la schiena
Y meo sobre tu bronceadoE ci piscio sulla tua abbronzatura
Ahora ingiere la crema solarOra ingurgita la crema solare
Mientras escuchas mi canción para el veranoMentre ascolti la mia, canzone per l'estate se
Canción para el veranocanzone per l'estate
La sombrilla te la clavo en el traseroL'ombrellone te lo ficco nel culo
La sombrilla te la clavo en el traseroL'ombrellone te lo ficco nel culo
La sombrilla te la clavo en el traseroL'ombrellone te lo ficco nel culo
Y el helado te lo estampo en la caraE il gelato te lo spiaccico in faccia
Esta arena te la arrojo a los ojosQuesta sabbia te la tiro negli occhi
Y luego te pateo a lo largo de la playaE poi ti prendo a calci lungo la spiaggia
Con la reposera te rompo la espaldaCon la sdraio ti ci spezzo la schiena
Y meo sobre tu bronceadoE ci piscio sulla tua abbronzatura
Ahora ingurgita la crema solarOra ingurgita la crema solare
Esta es mi canción para el veranoQuesta è la mia canzone per l'estate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone Cristicchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: