Traducción generada automáticamente

Meno male (Sanremo 2010)
Simone Cristicchi
Menos mal (Sanremo 2010)
Meno male (Sanremo 2010)
La gente no tiene ganas de pensar en cosas - cosas negativasLa gente non ha voglia di pensare cose - cose negative
la gente quiere disfrutar en paz las vacaciones de veranola gente vuol godersi in pace le vacanze estive
estamos hartos de escuchar que todo va malci siamo rotti il pacco di sentire che tutto va male
de la avalancha de malas noticias en el noticierodella valanga di brutte notizie al telegiornale
Hay - Italia país de SantosC'è - L'Italia paese di Santi
pocos fontaneros y demasiadas cuidadoraspochi idraulici e troppe badanti
Hay Italia país de LibertadC'è l'Italia paese della Liberté
Igualdad y del ¡Juega y Gana!Egalité e del Gioca Giuè!
Hay - Italia se ha despertado peroC'è - l'Italia s'è desta ma
depende del punto de vistadipende dai punti di vista
Hay una crisis mundial que avanzaC'è la crisi mondiale che avanza
y los afectados por terremotos aún de vacacionese i terremotati ancora in vacanza
Menos mal que está Carla BruniMeno male che c'è Carla Bruni
Estamos hechos así - Sarkonò SarkosìSiamo fatti così - Sarkonò Sarkosì
Qué bella Carla BruniChe bella Carla Bruni
si se habla de ti no hay problemase si parla di te il problema non c'è
yo me río... yo me río...io rido… io rido…
ambarabàciccicoccò dinero y coca en el aparadorambarabàciccicoccò soldi e coca sul comò
Hay Italia de chantajes en videoC'è l'Italia dei video ricatti
hay abuelas con senos operadosc'è la nonna coi seni rifatti
y vivieron todos felices y contentose vissero tutti felici e contenti
pero desinformados sobre los hechosma disinformati sui fatti
Osama sigue prófugoOsama è ancora latitante
¡Lo vi ayer en el restaurante!l'ho visto ieri al ristorante!
Sé que no me creenLo so che voi non mi credete
si me equivoco me corregiránse sbaglio mi corigerete
Menos mal que está Carla BruniMeno male che c'è Carla Bruni
Estamos hechos así - Sarkonò SarkosìSiamo fatti così - Sarkonò Sarkosì
Qué bella Carla BruniChe bella Carla Bruni
si se habla de ti no hay problemase si parla di te il problema non c'è
yo me río... yo me río...io rido... io rido...
La verdad es como el vidrioLa verità è come il vetro
que es transparente si no está empañadoche è trasparente se non è appannato
para ocultar lo que hay detrásper nascondere quello che c'è dietro
basta con abrir la boca y soplarlebasta aprire bocca e dargli fiato!
Carla Bruni... Carla Bruni...Carla Bruni... Carla Bruni...
Menos mal que está Carla BruniMeno male che c'è Carla Bruni
Estamos hechos así - Sarkonò SarkosìSiamo fatti così - Sarkonò Sarkosì
Qué bella Carla BruniChe bella Carla Bruni
si se habla de ti no hay problemase si parla di te il problema non c'è
Yo me enojo con alguienIo me la prendo con qualcuno
tú te enojas con alguientu te la prendi con qualcuno
él se enoja con alguienlui se la prende con qualcuno
Y golpea la cabeza contra la paredE sbatte la testa contro il muro
Yo me enojo con alguienIo me la prendo con qualcuno
tú te enojas con alguientu te la prendi con qualcuno
él se enoja con alguienlui se la prende con qualcuno
nosotros nos enojamos...noi ce la prendiamo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone Cristicchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: