Traducción generada automáticamente

Insegnami
Simone Cristicchi
Enséñame
Insegnami
Enséñame a mirar el mundoInsegnami a guardare mondo
con tu miradacon il tuo sguardo
Invítame a jugar rodandoInvitami agiocare rotolando
sobre el pisosul pavimento
Ayúdame a encontrar la pureza y la inocenciaAiutami a trovare la purezza e l'innocenza
y la inmensa maravilla que estáe l'imensa meraviglia che sta
en la inconsciencianell'insconcenza
Enséñame nuevas palabras de amorInsegnami nuove parole d'amore
Y luego cómo darle una patada al dolorE poi come prendere a calci un dolore
y ahuyentar todos los fantasmase scacciare via tutti i fantasmi
Los monstruos y las brujasI mostri e le streghe
Cierro los ojos y siento queChiudo gli occhi e sento che
Cada día junto a tiOgni giorno insieme a te
Tendré el coraje de sonreírAvrò il coraggio di sorridere
Si caen dos lágrimasSe scendono due lacrime
Abro los ojos y estás ahíAprò gli occhi e tu ci sei
y eres como quisiera sere sei come mi vorrei
Como un milagro, la vida está aquíCome un miracolo la vita è qui
delante de mídavante a me
Porque mientras más creces másPerchè più si diventa grandi più
te cagas de miedote la fai sotto
Y cuando menos te lo esperasE quando meno te l'aspetti
te llega un golpeti arriva un cazzotto
Y te despierta que a los treinta añosE ti risveglia che ai trent'anni
los juegos se escondene gioche nascondino
Querrías tener todo el mundo envueltoVorresti tutto il mondo chiuso
en un pañalil un pannolino
Prométeme que no serásPromettimi che non farai
el cantautoril cantautore
Seguramente te convertirásDi certo diventerai
en un hombre mejorun uomo milgliore
Ayúdame a aprenderAiutami ad imparare
este nuevo oficioquesto nuovo mestiere
de padredi padre
Cierro los ojos y siento queChiudo gli occhi e sento che
Cada día junto a tiOgni giorno accanto a te
Tendré el coraje de defenderteAvrò il coraggio di difenderti
Soplándote las nubesSoffiando via le nuvole
Abro los ojos y estás ahíAprò gli occhi e tu ci sei
y eres como quisiera sere sei come mi vorrei
Como un milagro, la vida está aquíCome un miracolo la vita è qui
delante de tidavante a te
Y mientras esperamos juntosE per quando aspetteremo insieme
que llegue NavidadChe arriva Natale
Y cuando sientas el calorE quando sentirai il calore
que anuncia el veranoche annuncia l'estate
Te sorprenderás cada vez y encontrarásTi stupirai ogni volta e troverai
incluso un amoranche un amore
Abandónate entre sus brazosAbbandonati tra le sue braccia
sin miedo, sin palabrassenza paura, senza parole
Cierro los ojos y piensa queChiudo gli occhi e pensa che
siempre estaré contigosarò sempre insieme a te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone Cristicchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: