Traducción generada automáticamente

Abbi Cura Di Me
Simone Cristicchi
Kümmere dich um mich
Abbi Cura Di Me
Jetzt schließe sanft die Augen und hör mir zuAdesso chiudi dolcemente gli occhi e stammi ad ascoltare
Es sind nur vier Akkorde und ein paar Worte dazuSono solo quattro accordi ed un pugno di parole
Mehr als Weisheitsperlen sind es Steine aus dem BergPiù che perle di saggezza sono sassi di miniera
Die ich mit bloßen Händen in einem ganzen Leben grubChe ho scavato a fondo a mani nude in una vita intera
Such keinen Sinn in allem, denn alles hat seinen GrundNon cercare un senso a tutto perché tutto ha senso
Selbst in einem Korn Weizen verbirgt sich das UniversumAnche in un chicco di grano si nasconde l’universo
Denn die Natur ist ein Buch voller geheimnisvoller WortePerché la natura è un libro di parole misteriose
Wo nichts größer ist als die kleinen DingeDove niente è più grande delle piccole cose
Es ist die Blume zwischen dem Asphalt, das Schauspiel des HimmelsÈ il fiore tra l’asfalto lo spettacolo del firmamento
Es ist das Orchester der Blätter, die im Wind vibrierenÈ l’orchestra delle foglie che vibrano al vento
Es ist das Holz, das brennt, das wärmt und zu Asche wirdÈ la legna che brucia che scalda e torna cenere
Das Leben ist das einzige Wunder, an das du glauben musstLa vita è l’unico miracolo a cui non puoi non credere
Denn alles ist ein Wunder, alles, was du siehstPerché tutto è un miracolo tutto quello che vedi
Und es gibt keinen anderen Tag, der wie gestern istE non esiste un altro giorno che sia uguale a ieri
Also lebe es jetzt, als wäre es das letzte MalTu allora vivilo adesso come se fosse l’ultimo
Und schätze jeden einzelnen MomentE dai valore ad ogni singolo attimo
Kannst du dir vorstellen, wenn wir anfangen zu fliegenTi immagini se cominciassimo a volare
Zwischen den Bergen und dem MeerTra le montagne e il mare
Sag mir, wohin du gehen möchtestDimmi dove vorresti andare
Umarm mich, wenn ich Angst habe zu fallenAbbracciami se avrò paura di cadere
Denn wir sind im GleichgewichtChe siamo in equilibrio
Auf dem Wort zusammenSulla parola insieme
Kümmere dich um michAbbi cura di me
Kümmere dich um michAbbi cura di me
Die Zeit verändert dich von außen, die Liebe verändert dich von innenIl tempo ti cambia fuori, l’amore ti cambia dentro
Es reicht, sich an die Seite zu stellen, anstatt im Mittelpunkt zu stehenBasta mettersi al fianco invece di stare al centro
Die Liebe ist der einzige Weg, der einzige MotorL’amore è l’unica strada, è l’unico motore
Sie ist der göttliche Funke, den du im Herzen bewahrstÈ la scintilla divina che custodisci nel cuore
Such nicht nach dem Glück, sondern schütze esTu non cercare la felicità semmai proteggila
Es ist nur Licht, das auf der anderen Seite einer Träne strahltÈ solo luce che brilla sull’altra faccia di una lacrima
Es ist eine Handvoll Samen, die du hinterlässtÈ una manciata di semi che lasci alle spalle
Wie Raupen, die zu Schmetterlingen werdenCome crisalidi che diventeranno farfalle
Jeder kämpft seinen eigenen KampfOgnuno combatte la propria battaglia
Gib dich allem hin, urteile nicht über die, die Fehler machenTu arrenditi a tutto, non giudicare chi sbaglia
Vergib dem, der dich verletzt hat, umarm ihn jetztPerdona chi ti ha ferito, abbraccialo adesso
Denn die größte Herausforderung ist, sich selbst zu vergebenPerché l’impresa più grande è perdonare se stesso
Überwinde deinen Schmerz, geh bis zum EndeAttraversa il tuo dolore arrivaci fino in fondo
Auch wenn es schwer sein wird, wie die Welt zu hebenAnche se sarà pesante come sollevare il mondo
Und du wirst merken, dass der Tunnel nur eine Brücke istE ti accorgerai che il tunnel è soltanto un ponte
Und es braucht nur einen Schritt, um weiterzugehenE ti basta solo un passo per andare oltre
Kannst du dir vorstellen, wenn wir anfangen zu fliegenTi immagini se cominciassimo a volare
Zwischen den Bergen und dem MeerTra le montagne e il mare
Sag mir, wohin du gehen möchtestDimmi dove vorresti andare
Umarm mich, wenn du Angst hast zu fallenAbbracciami se avrai paura di cadere
Denn trotz allemChe nonostante tutto
Sind wir immer noch zusammenNoi siamo ancora insieme
Kümmere dich um mich, welchen Weg du auch wählst, mein SchatzAbbi cura di me qualunque strada sceglierai, amore
Kümmere dich um michAbbi cura di me
Kümmere dich um michAbbi cura di me
Denn alles ist so zerbrechlichChe tutto è così fragile
Jetzt öffne langsam die Augen und bleib bei mirAdesso apri lentamente gli occhi e stammi vicino
Denn meine Stimme zittert, als wäre ich ein KindPerché mi trema la voce come se fossi un bambino
Aber bis zum letzten Tag, an dem ich atmen kannMa fino all’ultimo giorno in cui potrò respirare
Halt mich fest und lass mich nicht losTu stringimi forte e non lasciarmi andare
Kümmere dich um michAbbi cura di me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone Cristicchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: