Traducción generada automáticamente

Caso Sem Nome
Simone Mendes
Nameless Case
Caso Sem Nome
I know it's just the beginningEu sei que tá no começo
You want to lead, I'll let youCê quer conduzir, eu deixo
Just let me live this hereSó me deixa viver isso aqui
Either way, I already love youDe qualquer jeito eu já te amo
Just staying or datingSó ficando ou namorando
Let the heart speak for itselfDeixa o coração falar por si
UnmatchedSem comparação
You come close and shivers are the first sensationCê chega perto e o arrepio é a primeira sensação
Tell everyone or hide itConta pra todo mundo ou esconde
Or you can leave our nameless caseOu pode deixar nosso caso sem nome
If it doesn't last, no problemSe não durar, não tem problema
If it doesn't turn into love, it turns into a poemSe não virar amor, vira poema
With or without dating, you steal the showCom ou sem namoro, você rouba a cena
Any silly kiss tastes like a movieQualquer beijo bobo tem gosto de cinema
And, even if it's little, it's worth itE, mesmo sendo pouco, tá valendo a pena
If it doesn't last, no problemSe não durar, não tem problema
If it doesn't turn into love, it turns into a poemSe não virar amor, vira poema
With or without dating, you steal the showCom ou sem namoro, você rouba a cena
Any silly kiss tastes like a movieQualquer beijo bobo tem gosto de cinema
And, even if it's little, it's worth itE, mesmo sendo pouco, tá valendo a pena
If there's feeling, it doesn't make a differenceSe tem sentimento, não faz diferença
UnmatchedSem comparação
You come close and shivers are the first sensationCê chega perto e o arrepio é a primeira sensação
Tell everyone or hide itConta pra todo mundo ou esconde
Or you can leave our nameless caseOu pode deixar nosso caso sem nome
If it doesn't last, no problemSe não durar, não tem problema
If it doesn't turn into love, it turns into a poemSe não virar amor, vira poema
With or without dating, you steal the showCom ou sem namoro, você rouba a cena
Any silly kiss tastes like a movieQualquer beijo bobo tem gosto de cinema
And, even if it's little, it's worth itE, mesmo sendo pouco, tá valendo a pena
If it doesn't last, no problemSe não durar, não tem problema
If it doesn't turn into love, it turns into a poemSe não virar amor, vira poema
With or without dating, you steal the showCom ou sem namoro, você rouba a cena
Any silly kiss tastes like a movieQualquer beijo bobo tem gosto de cinema
And, even if it's little, it's worth itE, mesmo sendo pouco, tá valendo a pena
If there's feeling, it doesn't make a differenceSe tem sentimento, não faz diferença



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: