Traducción generada automáticamente

Nome Proibido
Simone Mendes
Verboden Naam
Nome Proibido
Vraag niet naar exenNão se pergunta de ex
Voor wie het uit isPra quem terminou
Als ik niet met haar ben gekomenSe eu não cheguei com ela
Is het omdat ik niet met haar benÉ porque com ela eu não tô
Het interesseert me niet of ze naar feesten gaatNão me interessa se ela tá indo em festa
Zoveel drinkt, zoveel kustBebendo à beça, beijando à beça
Jullie weten dat ik van haar hou en over haar praten doet geen goedCês sabem que eu gosto e falar dela não faz bem
Toch blijven jullie praten, vrienden van wie?Mesmo assim cês falam, cês são amigos de quem?
Raak dit vervelende onderwerp niet aan, alsjeblieftNão toca nesse assunto chato, por favor
Haar naam is verboden waar ik benO nome dela é proibido aonde eu tô
Het is dat de relatie voorbij is, maar de liefde nietÉ que acabou o namoro e não acabou o amor
Het is dat de relatie voorbij is, maar de liefde nietÉ que acabou o namoro e não acabou o amor
Raak dit vervelende onderwerp niet aan, alsjeblieftNão toca nesse assunto chato, por favor
Haar naam is verboden waar ik benO nome dela é proibido aonde eu tô
Het is dat de relatie voorbij is, maar de liefde nietÉ que acabou o namoro e não acabou o amor
Het is dat de relatie voorbij is, maar de liefde nietÉ que acabou o namoro e não acabou o amor
Het interesseert me niet of ze naar feesten gaatNão me interessa se ela tá indo em festa
Zoveel drinkt, zoveel kustBebendo à beça, beijando à beça
Jullie weten dat ik van haar hou en over haar praten doet geen goedCês sabem que eu gosto e falar dela não faz bem
Toch blijven jullie praten, vrienden van wie?Mesmo assim cês falam, cês são amigos de quem?
Raak dit vervelende onderwerp niet aan, alsjeblieftNão toca nesse assunto chato, por favor
Haar naam is verboden waar ik benO nome dela é proibido aonde eu tô
Het is dat de relatie voorbij is, maar de liefde nietÉ que acabou o namoro e não acabou o amor
Het is dat de relatie voorbij is, maar de liefde nietÉ que acabou o namoro e não acabou o amor
Raak dit vervelende onderwerp niet aan, alsjeblieftNão toca nesse assunto chato, por favor
Haar naam is verboden waar ik benO nome dela é proibido aonde eu tô
Het is dat de relatie voorbij is, maar de liefde nietÉ que acabou o namoro e não acabou o amor
Het is dat de relatie voorbij is, maar de liefde nietÉ que acabou o namoro e não acabou o amor
Het is dat de relatie voorbij is, maar de liefde nietÉ que acabou o namoro e não acabou o amor
Het is dat de relatie voorbij is, maar de liefde nietÉ que acabou o namoro e não acabou o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: