Traducción generada automáticamente

Eu Te Esperarei
Simone & Simaria
Je T'attendrai
Eu Te Esperarei
Je t'attendrai, nous nous assiérons ensemble face à la merEu te esperarei, nós sentaremos juntos frente ao mar
Et main dans la main, nous marcheronsE de mãos dadas vamos caminhar
Même si toute ma vie passe, je t'attendraiMesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
Et dans tes yeux, il y a encore de l'amourE nos teus olhos ainda existe amor
Et ton regard m'a dit "je reviendrai"E seu olhar me disse "eu voltarei"
Même si toute ma vie passe, je t'attendraiMesmo que passe toda minha vida, eu te esperarei
Sans m'en rendre compte, je reviens, je m'arrête et je penseSem me dar conta, eu regresso, paro e penso
Et je confesse, j'espère que le pardon est dans ton espritE eu confesso, espero que o perdão esteja em sua mente
C'est pourquoi je priePor isso eu rezo
Je suis sincère, je te promets, ne me regarde pasEu sou sincero, eu te prometo, não me olha
Après avoir ouvert cette porteDepois que abrir essa porta
Alors je te dis : Si tu pars, ne reviens pasAí te digo: Se for, não volta
Et le 7 septembre, ta copine m'a appelé en me disantE 7 de setembro a tua amiga me ligou me dizendo
Que tu vivais près d'elleQue você tava morando perto dela
Et je confesse, je voulais juste te voir, être avec toiE eu confesso, eu só queria te ver, ficar com você
Pour te dire, pour te direPra te dizer, pra te dizer
Je t'attendrai, nous nous assiérons ensemble face à la merEu te esperarei, nós sentaremos juntos frente ao mar
Et main dans la main, nous marcheronsE de mãos dadas vamos caminhar
Même si toute ma vie passe, je t'attendraiMesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
Et dans tes yeux, il y a encore de l'amourE nos teus olhos ainda existe amor
Et ton regard m'a dit "je reviendrai"E seu olhar me disse eu voltarei
Même si toute ma vie passe, je t'attendraiMesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
Je ne veux rien, je continue à chanter dans le noirNão quero nada, sigo cantando com a luz apagada
Parce que la guerre m'a enlevé ton regardPorque a guerra me tirou seu olhar
Même si toute ma vie passe, je t'attendraiMesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
Je continue à chanter dans le noirSigo cantando com a luz apagada
Parce que la guerre m'a enlevé ton regardPorque a guerra me tirou seu olhar
Même si toute ma vie passe, je t'attendraiMesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
Nous nous assiérons ensemble face à la merNós sentaremos juntos frente ao mar
Et main dans la main, nous marcheronsE de mãos dadas vamos caminhar
Même si toute ma vie passe, je t'attendraiMesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei
Et dans tes yeux, il y a encore de l'amourE nos teus olhos ainda existe amor
Et ton regard m'a dit "je reviendrai"E seu olhar me disse eu voltarei
Même si toute ma vie passe, je t'attendraiMesmo que passe toda a minha vida, eu te esperarei




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone & Simaria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: