Traducción generada automáticamente

Na Classe (part. Bruno e Marrone)
Simone & Simaria
En la Clase (part. Bruno e Marrone)
Na Classe (part. Bruno e Marrone)
Peraí, cálmate ahíPeraí, calma lá
¿Por qué me trajiste a este lugar?Por que é que você me trouxe aqui nesse lugar?
¿No estás pensando en hacer lo que estoy previendo, o sí?Cê não tá pesando em fazer o que eu to prevendo, ou tá?
¿Quieres terminar, ay, ay?Tá querendo terminar, ai, ai
Sí, fue aquí donde traicioné tu bocaSim, foi aqui que eu traí sua boca
Fue aquí donde estuve con otra personaFoi aqui que eu fiquei com outra pessoa
No vamos a rememorar esa historiaNão vamos remoer essa história
Si no vas a perdonar, por favor, déjame irmeSe não vai perdoar, por favor, me deixa ir embora
Y salí de esa mesa, calladita, a la francesaE eu saí daquela mesa, caladinha, à francesa
Y en la boca un sabor a enojo y un sollozo de cervezaE na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
Fui de la mesa hasta el carro arrastrando el corazónFui da mesa até o carro arrastando o coração
Hoy ella terminó conmigo de buena manera, en la clase y en la educaciónHoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
Y salí de esa mesa, calladita, a la francesaE eu saí daquela mesa, caladinha, à francesa
Y en la boca un sabor a enojo y un sollozo de cervezaE na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
Fui de la mesa hasta el carro arrastrando el corazónFui da mesa até o carro arrastando o coração
Hoy ella terminó conmigo de buena manera, en la clase y en la educaciónHoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
Sí, fue aquí donde traicioné tu bocaSim, foi aqui que eu traí sua boca
Fue aquí donde estuve con otra personaFoi aqui que eu fiquei com outra pessoa
No vamos a rememorar esa historiaNão vamos remoer essa história
Si no vas a perdonar, por favor, déjame irmeSe não vai perdoar, por favor, me deixa ir embora
Y salí de esa mesa, calladito, a la francesaE eu saí daquela mesa, caladinho, à francesa
Y en la boca un sabor a enojo y un sollozo de cervezaE na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
Fui de la mesa hasta el carro arrastrando el corazónFui da mesa até o carro arrastando o coração
Hoy ella terminó conmigo de buena manera, en la clase y en la educaciónHoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
Y salí de esa mesa, calladito, a la francesaE eu saí daquela mesa, caladinho, à francesa
Y en la boca un sabor a enojo y un sollozo de cervezaE na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
Fui de la mesa hasta el carro arrastrando el corazónFui da mesa até o carro arrastando o coração
Hoy ella terminó conmigo de buena manera, en la clase y en la educaciónHoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
De buena manera, en la clase y en la educaciónNa boa, na classe e na educação
Y en la educaciónE na educação



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone & Simaria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: