Traducción generada automáticamente

House On A Hill (feat. Kamelot)
Simone Simons
Casa En Una Colina (feat. Kamelot)
House On A Hill (feat. Kamelot)
Llámame mentiroso, rey o tontoCall me a liar, a king or a fool
Pero cántame una canción de prosperidadBut sing me a song of prosperity
Cada vez más alto, cuanto más caemosHigher and higher, the farther we fall
Difícil de recordarHard to remember
Me rendiré y siempre esperaréI will surrender and I'll always wait
Esperar como en toda la eternidadWait as in all of eternity
Difícil de recordarHard to remember
Y difícil de olvidar esta sombraAnd hard to forget this shadow
Que se cierne sobre míThat hangs over me
Llévame a casa a una casa en una colina, en el olvidoTake me home to a house on a hill, in oblivion
Y quita esta sombra sobre míAnd take away this shadow over me
Llórame un río, pero una vez que te sequesCry me a river, but once you run dry
Di que hay una razón por la que lo hacesSay there's a reason you do
Esfuerzos impíos, sofocados y rotosGodless endeavors, smothered and broken
Todo lo que quería era a tiAll that I wanted was you
Llévame a casa a una casa en una colina, en el olvidoTake me home to a house on a hill, in oblivion
Donde las almas nunca mueren solasWhere souls never die all alone
Anhelas amor, no simpatíaYou're longing for love, not for sympathy
Así que quita la sombra sobre míSo take away the shadow over me
Bajo la luz de las estrellas brillas en tu soledadUnder the starlight you shine your solitude
Ojos en el océano y más allá al oeste de la LunaEyes on the ocean and far beyond west of the Moon
Llévame a casa a una casa en una colina, en el olvidoTake me home to a house on a hill, in oblivion
Donde las almas nunca mueren solasWhere souls never die all alone
Anhelas amor, no simpatíaYou're longing for love, not for sympathy
Sobre las colinasOver the hills
Hogar, a tu casa en una colina, al olvidoHome, to your house on a hill, to oblivion
Donde las almas nunca mueren solasWhere souls never die all alone
Anhelas amor, no simpatíaYou're longing for love, not for sympathy
Así que quita la sombra sobre míSo take away the shadow over me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone Simons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: