Traducción generada automáticamente

Quem Te Viu, Quem Te Vê
Simone
Qui t'a vu, qui te voit
Quem Te Viu, Quem Te Vê
Tu étais la plus belleVocê era a mais bonita
Des filles de ce groupedas cabrochas dessa ala
Tu étais la préféréeVocê era a favorita
Quand j'étais maître de cérémonieonde eu era mestre-sala
Aujourd'hui, on ne se parle même plus,Hoje a gente nem se fala,
Mais la fête continuemas a festa continua
Tes nuits sont de gala,Suas noites são de gala,
Notre samba reste dans la ruenosso samba ainda é na rua
Aujourd'hui, le samba est parti à ta rechercheHoje o samba saiu procurando você
Qui t'a vu, qui te voitQuem te viu, quem te vê
Qui ne te connaît pasQuem não a conhece
Ne peut plus voir pour croirenão pode mais ver pra crer
Qui ne t'oublie jamaisQuem jamais a esquece
Ne peut pas te reconnaîtrenão pode reconhecer
Quand le samba commençait,Quando o samba começava,
Tu étais la plus éclatantevocê era a mais brilhante
Et si on se fatiguaitE se a gente se cansava
Toi seule, tu continuaisvocê só, seguia a diante
Aujourd'hui, on est éloignésHoje a gente anda distante
De la chaleur de ton mouvementdo calor do seu gingado
Tu ne fais que des soirées dansantes,Você só dá chá dançante,
Où je ne suis pas invitéonde eu não sou convidado
Mon samba se marquaitO meu samba se marcava
Au rythme de tes pasna cadência os seus passos
Mon sommeil se berçaitO meu sono se embalava
Dans la tendresse de tes brasno carinho dos seus braços
Aujourd'hui, têtu, je passeHoje de teimoso eu passo
Juste devant ta portebem em frente ao seu portão
Pour me rappeler qu'il reste de la placePra lembrar que sobra espaço
Dans le squat et dans le cordonno barraco e no cordão
Chaque année, je te faisaisTodo ano eu lhe fazia
Une fille de haute classeuma cabrocha de alta classe
Je te vêtissais d'orDe dourado eu lhe vestia
Pour que le peuple admirepra que o povo admirasse
Je ne sais pas vraiment pourquoiEu não sei bem com certeza
Un beau jourpor que foi que um belo dia
Celui qui jouait la princesseQuem brincava de princesa
S'est habitué à la fantaisieacostumou na fantasia
Aujourd'hui, je vais danser sur la piste,Hoje eu vou sambar na pista,
Toi, tu es en galerievocê vai de galeria
Je veux que tu regardesQuero que você assista
Dans la plus fine compagniena mais fina companhia
Si tu ressens de la nostalgie,Se você sentir saudade,
S'il te plaît, ne le montre paspor favor não dê na vista
Applaudis avec enthousiasme,Bate palma com vontade,
Fais semblant d'être touristefaz de conta que é turista



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: