Traducción generada automáticamente

Migalhas
Simone
Miettes
Migalhas
Je suis désolée mais je ne vais pas mâcher mes motsSinto muito mas não vou medir palavras
Ne t'effraie pas des vérités que je vais direNão se assuste com as verdades que eu disser
Celui qui n'a pas ressenti la douleur de mon silenceQuem não percebeu a dor do meu silêncio
Ne connaît pas le cœur d'une femmeNão conhece o coração de uma mulher
Je ne veux plus faire partie de ta vieEu não quero mais ser da sua vida
Ni un peu du beaucoup d'un plaisir à ta dispositionNem um pouco do muito de um prazer ao seu dispor
Je veux être heureuseQuero ser feliz
Je ne veux pas de miettes de ton amourNão quero migalhas do seu amor
De ton amourDo seu amor
Celui qui commence un chemin par la finQuem começa um caminho pelo fim
Perd la gloire des applaudissements à l'arrivéePerde a glória do aplauso na chegada
Comment quelqu'un peut-il vouloir prendre soin de moiComo pode alguém querer cuidar de mim
Si cette personne ne comprend rien à l'affectionSe de afeto esse alguém não entende nada
Je ne veux plus faire partie de ta vieEu não quero mais ser da sua vida
Ni un peu du beaucoup d'un plaisir à ta dispositionNem um pouco do muito de um prazer ao seu dispor
Je veux être heureuseQuero ser feliz
Je ne veux pas de miettes de ton amourNão quero migalhas do seu amor
De ton amourDo seu amor
Ce n'est pas ce monde que tu m'avais promisNão foi esse o mundo que você me prometeu
Quel monde si ennuyeuxQue mundo tão sem graça
Plus confus que le mienMais confuso do que o meu
Ça ne sert à rien d'essayerNão adianta nem tentar
De maquiller de vieilles erreursMaquiar antigas falhas
Si tout l'amour que tu as à m'offrir ce sont des miettesSe todo o amor que você tem pra me oferecer são migalhas
Des miettesMigalhas
Je ne veux plus faire partie de ta vieEu não quero mais ser da sua vida
Ni un peu du beaucoup d'un plaisir à ta dispositionNem um pouco do muito de um prazer ao seu dispor
Je veux être heureuseQuero ser feliz
Je ne veux pas de miettes de ton amourNão quero migalhas do seu amor
De ton amourDo seu amor
Je suis désolée mais je ne vais pas mâcher mes motsSinto muito mas não vou medir palavras
Je suis désoléeSinto muito




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: