Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.021

Face a Face

Simone

Letra

Significado

Face à Face

Face a Face

Ce sont les trahisons du destin, ce sont les grâces de la passionSão as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pour s'accorder avec moi, faut avoir son avisPra se combinar comigo tem que ter opinião
Ce sont les malheurs du destin, ce sont les mites de la passionSão as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Celui qui veut m'épouser doit avoir un bon cœurQuem quiser casar comigo tem que ter bom coração

Ma belle, quand je repense à notre rêve enjouéMorena quando repenso o nosso sonho fagueiro
Le ciel était si lourd, l'hiver si éphémèreO céu estava tão denso, o inverno tão passageiro
Une certitude naît en moi, et efface tout mon soinUma certeza me nasce, e abole todo o meu zelo
Quand je me suis vu face à face, je fixais mon cauchemarQuando me vi face a face fitava o meu pesadelo
L'appel était aveugle, le blocage était libreEstava cego o apelo, estava solto o impasse
Souffrant de notre négligence, perdant dans le dénouementSofrendo nosso desvelo, perdendo no desenlace
Dans le rouleau comme un fil, jusqu'à la fin du dégelNo rolo feito um novelo, até o fim do degelo
Jusqu'à ce que la mort m'étreigneAté que a morte me abrace

Ce sont les malheurs du destin, ce sont les mites de la passionSão as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Celui qui veut m'épouser doit avoir un bon cœurQuem quiser casar comigo tem que ter bom coração
Ce sont les trahisons du destin, ce sont les grâces de la passionSão as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pour s'accorder avec moi, faut avoir son avisPra se combinar comigo tem que ter opinião

Ma belle, quand je me rappelle ce ciel écarlateMorena quando relembro aquele céu escarlate
À peine décembre commençait, déjà loin le combatMal começava dezembro, já ia longe o combate
Une claque me secoue, une certitude me terrasseUma lambada me bole, uma certeza me abate
La douleur veut que je meure, l'amour veut que je tueA dor querendo que eu morra, o amor querendo que eu mate
La chienne était lâchée, elle mord sans aboyerEstava solta a cachorra que mete o dente e não late
Au milieu de ce bordel, perdant dans le départageNo meio daquela zorra, perdendo no desempate
Tournant comme une toupie, jusqu'à ce que la douleur s'écouleGirando feito piorra, até que a mágoa escorra
Jusqu'à ce que la colère se délieAté que a raiva desate

Ce sont les trahisons du destin, ce sont les grâces de la passionSão as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pour s'accorder avec moi, faut avoir son avisPra se combinar comigo tem que ter opinião
Ce sont les malheurs du destin, ce sont les mites de la passionSão as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Celui qui veut m'épouser doit avoir un bon cœurQuem quiser casar comigo tem que ter bom coração

Escrita por: Cacaso, Sueli Costa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección