Traducción generada automáticamente
Bye Bye Brasil
Simone
Bye Bye Brasil
Bye Bye Brasil
Hola, corazón
Oi, coração
No puedes hablar mucho, ¿verdad?
Não dá pra falar muito não
Espera a pasar el avión
Espera passar o avião
Tan pronto como pase el invierno
Assim que o inverno passar
Creo que te voy a atrapar
Eu acho que vou te buscar
Hace calor aquí
Aqui tá fazendo calor
Aplasta el ventilador
Deu pane no ventilador
Ya tienes un arcade en Macao
Já tem fliperama em macau
Tomé la costa de Belém do Pará
Tomei a costeira em belém do pará
Pusieron una central eléctrica en el mar
Puseram uma usina no mar
Tal vez sea malo para pescar
Talvez fique ruim pra pescar
Mi amor
Meu amor
Sobre los tocantins
No tocantins
El jefe de los Parintintins
O chefe dos parintintins
Vidriado en mis pantalones lee
Vidrou na minha calça lee
Te vi unos patines
Eu vi uns patins pra você
Vi un Brasil en la televisión
Eu vi um brasil na tevê
Capaz de caer un toro
Capaz de cair um toró
Me siento tan sola
Estou me sentindo tão só
Oh, lastimarme
Oh, tenha dó de mim
¿Pintaste una buena oportunidad?
Pintou uma chance legal
Una puja en la capital
Um lance lá na capital
Ni siquiera tienes que tener un gimnasio
Nem tem que ter ginasial
Mi amor
Meu amor
En el tabariz
No tabariz
El sonido es que incluso la abeja se agita
O som é que nem os bee gees
Bailé con un dueño infeliz
Dancei com uma dona infeliz
Que hay un tifón en sus caderas
Que tem um tufão nos quadris
Hay un japonés detrás de mí
Tem um japonês trás de mim
Voy a saltar en manaus
Eu vou dar um pulo em manaus
Aquí hay cuarenta y dos grados
Aqui tá quarenta e dois graus
El sol nunca volverá a ponerse
O sol nunca mais vai se pôr
Echo de menos nuestra canción
Eu tenho saudades da nossa canção
Echo de menos el país y el backcountry
Saudades de roça e sertão
Es muy bueno tener un camión
Bom mesmo é ter um caminhão
Mi amor
Meu amor
Bebé, adiós
Baby, bye bye
Abrazos a mamá y papá
Abraços na mãe e no pai
Creo que lo apagaré
Eu acho que vou desligar
Las fichas se acabarán
As fichas já vão terminar
Me voy a enviar un trineo
Eu vou me mandar de trenó
A qué Rua do Sol, Maceió
Pra rua do sol, maceió
Tengo una enfermedad en los isleños
Peguei uma doença em ilhéus
Pero estoy casi bien
Mas já tô quase bom
En marzo voy a Ceará
Em março vou pro ceará
Con la bendición de mi orixá
Com a benção do meu orixá
Encuentro bauxita por ahí
Eu acho bauxita por lá
Mi amor
Meu amor
Bye bye, Brasil
Bye bye, brasil
El último récord ha caído
A última ficha caiu
Pienso en ti noche y día
Eu penso em vocês night and day
Explique que todo está bien
Explica que tá tudo okay
Acabo de entrar en la ley
Eu só ando dentro da lei
Quiero volver, créeme
Eu quero voltar, podes crer
Vi un Brasil en la televisión
Eu vi um brasil na tevê
He contraído una enfermedad en Bethlehe
Peguei uma doença em belém
Está bien ahora
Agora já tá tudo bem
Pero la llamada está al final
Mas a ligação tá no fim
Hay un japonés detrás de mí
Tem um japonês trás de mim
Esa acuarela cambió
Aquela aquarela mudou
En la carretera tengo un color
Na estrada peguei uma cor
Capaz de caer un toro
Capaz de cair um toró
Me siento como un jiló
Estou me sentindo um jiló
Estoy cachondo, está en el mar
Eu tenho tesão é no mar
Tan pronto como pase el invierno
Assim que o inverno passar
Te extrañó
Bateu uma saudade de ti
Estoy de humor para enfrentar un siri
Tô a fim de encarar um siri
Con la bendición de nuestro Señor
Com a benção de nosso senhor
El sol nunca volverá a ponerse
O sol nunca mais vai se pôr
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: