Traducción generada automáticamente
Street Fighting Years
Simple Minds
Años de lucha callejera
Street Fighting Years
Te perseguí fuera de este mundo
Chased you out of this world
No quería parar
Didn't mean to stop
Nos dimos la vuelta y de repente
We turned around and suddenly
¿Dónde te fuiste?
You where gone
Como un pájaro del paraíso
Like some bird from paradise
Fuego y hielo
Fire and ice
Nos dimos la vuelta y de repente
We turned around and suddenly
¿Dónde se fue, se fue, se fue?
You where gone, gone, gone
El verano quema un agujero en el interior
Summer burns a hole inside
Los años son de oro una vez más
Years are goldern once again
Mi Thourght vuelve a ti
My thourght returns to you
Mi querido viejo amigo
My dear old friend
Mira hacia abajo hacia aquí
You look down this way
¿Puedes mirar hacia abajo hacia aquí?
Will you look down this way
Voy a la calle
I go down on the street
Donde sopla el viento salvaje
Where the wild wind's blowing
Aquí viene un huracán
Here comes a hurricane
Yo digo que venga por aquí
I say a come down this way
¿Puedes mirar hacia abajo hacia aquí?
Will you look down this way
Te necesito esta noche
I need you tonight
Te necesito a mi alrededor
I need you around me
Estoy mirando por las ventanas
I'm looking out the windows
La mente va en un torbellino
Mind goes in a whirl
Hay multitud de colores
There's a multitude of colours
En las alas de este mundo
On the wings of this world
Estoy mirando hacia fuera a los colores
I'm looking out to colours
Comprobando las rectas
Checking out the straights
Estoy contando los números
I'm counting out the numbers
¿Mañana no cambiará nunca?
Will tommorow never change ?
Todavía te escucho y te amo
Still I hear you and I love you
Y te sigo a otro lado
And I follow you elsewhere
Y recuerdo esta ocasión
And I remember this occasion
Recuerdo haber sido consciente
I remember being aware
Tenemos pánico en la noche
We've got panic in the evening
Tenemos lluvia en las calles
We're got fall-out in the streets
Y yo aquí tú y yo te sigo
And I here you and I follow to you
Y yo te llamo y digo
And I call you and I say
Y yo aquí tu hermana te llama
And I here your sister call out
Y yo aquí le llamas su nombre
And I here you call her name
Están llamando dulce rendición
They're calling sweet surrender
No hay cosas no serán las mismas
No things won't be the same
¿Y no crees que no me importa?
And don't you think that I don't care
¿Y no crees que no lo sé?
And don't you think that I don't know
¿Y no los oyes gritando?
And don't you hear them calling out
En un lugar no muy lejos de aquí
In a place not far from here
Y yo aquí grandes ruedas están girando
And I here big wheels are turning
Y te digo que no tengas miedo
And I tell you not to fear
Dicen que este es el momento y el lugar
They say this is the time and place
Llaman años de lucha callejera
They call street fighting years
Y yo aquí grandes ruedas están girando
And I here big wheels are turning
Y te digo que no tengas miedo
And I tell you not to fear
Dicen que este es el momento y el lugar
They say this is the time and place
Llaman años de lucha callejera
They call street fighting years
Y te amo, te busco
And I love you, I look for you
Y camino hacia ti, camino hacia ti
And I walk to you, I walk to you
Y yo aquí grandes ruedas están girando
And I here big wheels are turning
¿No hay manera de salir de aquí?
Is there no way out of here ?
Van a llamar mañana
They'll be calling out tomorrow.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Minds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: