Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 208.368
Letra

Significado

Ferme-la

Shut Up

VoilàThere you go
Tu as toujours raisonYou're always so right
C'est tout un grand spectacleIt's all a big show
Tout tourne autour de toiIt's all about you

Tu penses savoirYou think you know
Ce dont tout le monde a besoinWhat everyone needs
Tu prends toujours le tempsYou always take time
De me critiquerTo criticize me

On dirait qu'à chaque jour je fais des erreursIt seems like every day I make mistakes
Je n'arrive pas à m'en sortirI just can't get it right
C'est comme si j'étais celui que tu aimes détesterIt's like I'm the one you love to hate
Mais pas aujourd'huiBut not today

Alors ferme-la, ferme-la, ferme-laSo shut up, shut up, shut up
Je veux pas l'entendreDon't wanna hear it
Dégage, dégage, dégageGet out, get out, get out
Sors de mon cheminGet out of my way
Avance, avance, avanceStep up, step up, step up
Tu ne m'arrêteras jamaisYou'll never stop me
Rien de ce que tu dis aujourd'huiNothing you say today
Ne va me faire tomberIs gonna bring me down

VoilàThere you go
Tu ne demandes jamais pourquoiYou never ask why
C'est tout un grand mensongeIt's all a big lie
Quoi que tu fassesWhatever you do

Tu penses être spécialYou think you're special
Mais je sais et je sais et je saisBut I know and I know and I know
Et nous savonsAnd we know
Que tu ne l'es pasThat you're not

Tu es toujours là pour souligner mes erreursYou're always there to point out my mistakes
Et me les balancer à la figureAnd shove them in my face
C'est comme si j'étais celui que tu aimes détesterIt's like I'm the one you love to hate
Mais pas aujourd'huiBut not today

Alors ferme-la, ferme-la, ferme-laSo shut up, shut up, shut up
Je veux pas l'entendreDon't wanna hear it
Dégage, dégage, dégageGet out, get out, get out
Sors de mon cheminGet out of my way
Avance, avance, avanceStep up, step up, step up
Tu ne m'arrêteras jamaisYou'll never stop me
Rien de ce que tu dis aujourd'huiNothing you say today
Ne va me faire tomberIs gonna bring me down

(Ferme-la, ferme-la, ferme-la)(Shut up, shut up, shut up)
Ne va pas me faire tomberIs gonna bring me down
(Ferme-la, ferme-la, ferme-la)(Shut up, shut up, shut up)
Tu ne me feras jamais tomberYou'll never bring me down

Ne me dis pas qui je devrais êtreDon't tell me who I should be
(Ne me dis pas qui je devrais être)(Don't tell me who I should be)
Et n'essaie pas de me dire ce qui est bon pour moiAnd don't try to tell me what's right for me
Ne me dis pas ce que je devrais faireDon't tell me what I should do
Je ne veux pas perdre mon tempsI don't wanna waste my time
Je te regarderai disparaîtreI'll watch you fade away

Alors ferme-la, ferme-la, ferme-laSo shut up, shut up, shut up
Je veux pas l'entendreDon't wanna hear it
Dégage, dégage, dégageGet out, get out, get out
Sors de mon cheminGet out of my way
Avance, avance, avanceStep up, step up, step up
Tu ne m'arrêteras jamaisYou'll never stop me
Rien de ce que tu dis aujourd'huiNothing you say today
Ne va me faire tomberIs gonna bring me down

Ferme-la, ferme-la, ferme-laShut up, shut up, shut up
Je veux pas l'entendreDon't wanna hear it
Dégage, dégage, dégageGet out, get out, get out
Sors de mon cheminGet out of my way
Avance, avance, avanceStep up, step up, step up
Tu ne m'arrêteras jamaisYou'll never stop me
Rien de ce que tu dis aujourd'huiNothing you say today
Ne va me faire tomberIs gonna bring me down

Ferme-la, ferme-la, ferme-laShut up, shut up, shut up
Je veux pas l'entendreDon't wanna hear it
Dégage, dégage, dégageGet out, get out, get out
Sors de mon cheminGet out of my way
Avance, avance, avanceStep up, step up, step up
Tu ne m'arrêteras jamaisYou'll never stop me
Rien de ce que tu disNothing you say
Ne va me faire tomberIs gonna bring me down
Me faire tomberBring me down
(Ferme-la, ferme-la, ferme-la)(Shut up, shut up, shut up)
Ne me fera pas tomberWon't bring me down
Me faire tomberBring me down
(Ferme-la, ferme-la, ferme-la)(Shut up, shut up, shut up)
Ne me fera pas tomberWon't bring me down
Ferme-la, ferme-la, ferme-la!Shut up, shut up, shut up!

Escrita por: Chuck Comeau / Pierre Bouvier. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Caroline. Subtitulado por Juliana. Revisiones por 18 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simple Plan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección