Traducción generada automáticamente
Farewell (feat. Jordan Pundik)
Simple Plan
Adiós (hazaña. Jordan Pundik)
Farewell (feat. Jordan Pundik)
(Adiós)
(Farewell)
(No quería dejarte)
(Didn't mean to let you)
Después de todas estas noches desperdiciadas
After all these wasted nights
No puedo fingir que lo estoy haciendo bien
I can't pretend that I'm doing fine
Lo he reproducido mil veces
I've played it back a thousand times
Pero ahora lo veo, me doy cuenta
But now I see it, I realize
Que el dañado está hecho y es obvio
That the damaged is done and it's obvious
Nunca podemos volver a la forma en que era
We can never go back to the way it was
Estamos a la deriva y nos está matando
We're drifted apart and it's killing us
Nos está matando
It's killing us
(Adiós)
(Farewell)
(No quería dejarte)
(Didn't mean to let you)
Para decepcionarte
To let you down
¡Arruéalo!
Mess it up
Ambos sabíamos que no podía durar para siempre
We both knew it couldn't last forever
Está bajando
It's coming down
Ya he tenido suficiente
I've had enough
Supongo que nos desmoronamos bajo toda la presión
I guess we crumbled under all the pressure
Hice lo mejor que pude
I did my best
Por lo que vale la pena
For what it's worth
Y te di todo lo que este corazón puede dar
And I gave you all this heart can give so
Despedida
Farewell
No quería dejarte
I didn't mean to let you
Abajo
Down
Hubo un tiempo en que gritabas mi nombre
There was a time you'd scream my name
Solía ser mi huida
It used to be my getaway
Ahora lo que hacemos es quejarnos
Now what we do is just complain
Tal vez yo soy el culpable
Maybe I'm the one to blame
Pero el dañado está hecho y es obvio
But the damaged is done and it's obvious
Nunca podemos volver a la forma en que era
We can never go back to the way it was
Estamos a la deriva y nos está matando
We're drifted apart and it's killing us
Nos está matando
It's killing us
(Adiós)
(Farewell)
(No quería dejarte)
(Didn't mean to let you)
Para decepcionarte
To let you down
¡Arruéalo!
Mess it up
Ambos sabíamos que no podía durar para siempre
We both knew it couldn't last forever
Está bajando
It's coming down
Ya he tenido suficiente
I've had enough
Supongo que nos desmoronamos bajo toda la presión
I guess we crumbled under all the pressure
Hice lo mejor que pude
I did my best
Por lo que vale la pena
For what it's worth
Y te di todo lo que este corazón puede dar
And I gave you all this heart can give so
Despedida
Farewell
No quería dejarte
I didn't mean to let you
Abajo
Down
Es una pena
It's such a shame
¿Cómo terminamos así?
How did we end up this way
No podemos volver
We can't go back
Y las cosas nunca serán iguales
And things will never be the same
Todas las esperanzas se desvanecieron
All hopes faded
¿Es esto lo que querías?
Is this what you wanted?
¿Es esto lo que querías?
Is this what you wanted?
Despedida
Farewell
No quería dejarte
I didn't mean to let you
Te defraudas
Let you down
¡Arruéalo!
Mess it up
Ambos sabíamos que no podía durar para siempre
We both knew it couldn't last forever
Está bajando
It's coming down
Y ya he tenido suficiente
And I've had enough
Supongo que nos desmoronamos bajo toda la presión
I guess we crumbled under all the pressure
Hice lo mejor que pude
I did my best
Por lo que vale la pena
For what it's worth
Y te di todo lo que este corazón puede dar
And I gave you all this heart can give so
Despedida
Farewell
No quería dejarte
Didn't mean to let you
Despedida
Farewell
No quería dejarte
Didn't mean to let you
Abajo
Down
Abajo
Down
(Adiós)
(Farewell)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: