Traducción generada automáticamente

Dime (part. B.A.M)
Simpson Ahuevo
Tell Me (feat. B.A.M)
Dime (part. B.A.M)
It's your chubby guy, baby, (Mexico)Es tu gordito, baby, (México)
B.A.M (Acapulco)B.A.M (Acapulco)
From Acapulco, babyDesde Acapulco, bebé
Oh-oh-oh-oh-uohOh-oh-oh-oh-uoh
YeahYeah
Is it true?¿Será verdad?
I heard you came back to townMe dijeron que volviste a la ciudad
Back to townA la ciudad
Tell me yesDime que sí
I swear it drives me crazyQue te juro que me mata la ansiedad
Drives me crazyLa ansiedad
I just want to relive those momentsEs que quiero revivir esos momentos
When our bodies collided while dancingCuando al bailar chocaban nuestros cuerpos
Oh, baby, tell me if you're alone or with someone elseAy, nena, dime si andas sola o andas con alguien más
With someone elseCon alguien más
I'm just curious, I won't deny itEs que me dio curiosidad, no te lo voy a negar
I won't deny itVoy a negar
Oh, baby, tell me if you're alone or with someone elseAy, nena, dime si andas sola o andas con alguien más
With someone elseCon alguien más
I'm just curious, I won't deny itEs que me dio curiosidad, no te lo voy a negar
I won't deny itVoy a negar
I love you and I have no answerTe quiero y no tengo respuesta
Just: Hey, I'm here, it won't cost youUn: Hola, aquí estoy, no te cuesta
Let me take you to the skyDéjame llevarte hasta el cielo
On the dance floor, let’s get down to earthEn la pista bajemos al suelo
You make me feel good hereMe pones bien acá
'Cause I'm here in AcapulcoPorque ando acá en Acapulco
Mom, your son wants to get marriedMamá, tu hijo se quiere casar
Ah, what a thing, so beautifulAh, qué cosa, tan más hermosa
I brought you something, it's a roseTe traje algo, es una rosa
For the one who will be my future wifeA la que será mi futura esposa
It's been a while since I saw youHace un beso que no te veía
Oh my God!, what are they feeding you these days?¡Ay, madre mía!, ¿qué les dan de comer hoy en día?
With you, I hit the jackpotContigo me saqué la lotería
I saw you in lingerie, I say a Hail MaryYa te vi con lencería, te rezo un Ave María
Who would’ve thought my message would get through?¿Quién diría mi mensaje llegaría?
I’m giving you a callTe tiro una llamada
To see how you arePara saber cómo estás
I’m starting to get excitedMe comienzo a emocionar
Let’s take a walk around townDemos un paseo por la ciudad
Oh, baby, tell me if you're aloneAy, nena, dime si andas sola
Or with someone else (tell me who you're with)O andas con alguien más (dime con quien estás)
With someone elseCon alguien más
I'm just curious, I won't deny it (I won't deny it)Es que me dio curiosidad, no te lo voy a negar (no te lo voy a negar)
I won't deny it (I won't deny it)Voy a negar (no te lo voy a negar)
Oh, baby, tell me if you're aloneAy, nena, dime si andas sola
Or with someone else (tell me if you're alone)O andas con alguien más (dime si andas sola)
With someone else (with someone else, with someone else)Con alguien más (con alguien más, con alguien más)
I'm just curious, I won't deny it (no, no, no)Es que me dio curiosidad, no te lo voy a negar (no, no, no)
I won't deny it (I won't deny it)Voy a negar (no te lo voy a negar)
Ah, ah, it's your chubby guy, babyAh, ah, es tu gordito baby
Simpson Ahuevo, B.A.MSimpson Ahuevo, B.A. m
Two thousand something, it doesn't matterDos mil tantos, no importa
This is MoonrockThis is Moonrock
S-I-M-P-S-O-NS-I-M-P-S-O-N
Hermosillo, Acapulco (from Acapulco, babe)Hermosillo, Acapulco (desde Acapulco, babe)
Oh, ohOh, oh
Feel the beat (tell me if you're alone or with someone else)Siente el beat (dime si andas sola o andas con alguien más)
(With someone else)(Con alguien más)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simpson Ahuevo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: