Traducción generada automáticamente

Star Of The Backstage
Os Simpsons
Estrella del Bastidor
Star Of The Backstage
Notas de guion y señales de sonidoScript notes and sound cues
Llévame allí de nuevoTake me there again
En mis negros en los fondos de las alasIn my blacks in the backs of the wings
Para que no me veanSo I'm not seen
Nadie conoce la magiaNo one knows the magic
Que se esconde detrás de las escenasThat hides behind the scenes
¡Soy yo!It's me!
¡El elenco dijo sí! ¡Estamos montando un musical!The cast said yes! We're putting on a musical!
Lugares, todosPlaces, everybody
Es hora de comenzar el espectáculoIt's time to start the show
Eso es lo que los actores necesitan que digaThat's what actors need me to say
De lo contrario, no sabrían a dónde irOtherwise, they wouldn't know where to go
Ajusten los dobladillosCinch up the hemlines
Revisen todos los micrófonosSound check all the mics
Cierren la puerta, toquen la campanaClose the door, ring the bell
Y bajen las luces del escenarioAnd bring down the house lights
Se abren las cortinas para Marge BouvierIt's curtains up for marge bouvier
Porque una vez más soy la estrella'Cause I'm once again the star
Del bastidorOf the backstage
¡Guau, ¿eres el director?Wow, you're the director?
No, más importanteNo, more important
La encargada de escenarioThe stage manager
¡Cinco minutos, chicos!Five minutes, guys!
Gracias, cincoThank you, five
Cinco minutosFive minutes
Solía amar decir eso, antesI always used to love saying that, before
Las interminables cargas de ropa suciaThe endless loads of laundry
Los platos apiladosThe dishes piled high
Los lamentos y quejasThe whining and complaining
¡Es mío!It's mine!
¡Es mío!It's mine!
¡Es mío!It's mine!
¡Basta!Enough!
Vuelvo a mi familia teatralI'm returning to my theater family
Un renacimiento de nuestros recuerdos más queridosA revival of our fondest memories
CantandoSingin'
Do-re-mi-este-espectáculo-seráDo-re-mi-this-show-will be
El tema de la ciudadThe talk of the town
Un éxito, un golpe, la furiaA hit, a smash, the rage
Y no hay nada que Springfield necesite másAnd there's nothing springfield needs more
Que una obra de teatroThan a play!
¡Bien!Good!
Porque una vez más soy la'Cause I'm once again the
Apreciada, respetada, nunca, jamás desconectadaAppreciated, well-respected, never, ever disconnected
Nada más que la más impresionanteNothing but the most impressive
La más querida amiga de todosEverybody's dearest friended
EstrellaStar
Del bastidorOf the backstage
Ella es la estrella, mira cómo brillaShe's the star, see how she shines
Ella responde cuando la llamamos para las líneasShe answers when we call for lines
¡Lugares, todos!Places, everybody!
Notas de guion y señales de sonidoScript notes and sound cues
Nunca me vieron como una amigaThey never saw me as a friend
En mis negros en los fondos de las alasIn my blacks in the backs of the wings
Yo era invisibleI was unseen
Así que adiós a la magiaSo much for the magic
Nadie quiere a la vieja MarjorieNo one wants old Marjorie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Simpsons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: