Traducción generada automáticamente

En Ésta No
Sin Bandera
Dans celle-ci non
En Ésta No
Dans celle-ci nonEn ésta no
Je ne suis pas celui qui t'aimeNo me toca ser el que te ama
Ni on ne doit faire ensemble le litNi nos toca hacer juntos la cama
Ni remonter cette horlogeNi dar cuerda a este reloj
Dans celle-ci nonEn ésta no
Nos univers ne s'accordent pasNo coinciden nuestros universos
Ni on peut écrire un versNi podemos escribir un verso
Qui décrive notre amourQue describa nuestro amor
Dans celle-ci nonEn ésta no
On ne doit pas parcourir le mondeNo nos toca caminar el mundo
Ni voyager jusqu'aux profondeursNi viajar hasta lo más profundo
De ce ciel qui s'est ouvertDe este cielo que se abrió
Dans celle-ci nonEn ésta no
Notre histoire n'a jamais commencéNuestra historia nunca comenzó
Peut-être dans une autre vieTal vez en otra vida
Je pourrai te donner tout ce que je ressens maintenantPueda darte todo lo que siento ahora
Peut-être dans une autre vieTal vez en otra vida
Je pourrai contempler l'aube sur ton corpsMe toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Peut-être dans une autre vie nous serons toi et moiTal vez en otra vida seamos tú y yo
Et notre peau chantera d'une même voixY cante nuestra piel con una misma voz
Peut-être dans une autre vieTal vez en otra vida
Je boirai de ta bouche toutes ces enviesBeba de tu boca todas esas ansias
Peut-être dans une autre vieTal vez en otra vida
Cet amour distant réduira les distancesEste amor distante acorte las distancias
Peut-être dans une autre vie la lumière nous sera donnéeTal vez en otra vida se nos dé la luz
Peut-être dans une autre vie tu seras d'abordTal vez en otra vida seas primero tú
Dans cette vie nonEn ésta vida no
Dans celle-ci nonEn ésta no
On ne doit pas se dire je t'aimeNo nos toca decirnos te quiero
Ni garder le peu d'argentNi cuidar lo poco de dinero
Qui reste dans le tiroirQue ha quedado en el cajón
Dans celle-ci nonEn ésta no
Même si ça fait mal de l'accepterAunque duela tanto aceptarlo
Et que j'ai envie de donnerY me quede con ganas de dar
Ce qui me brûle le cœurLo que me quema el corazón
Dans celle-ci nonEn ésta no
Notre histoire n'a jamais commencéNuestra historia nunca comenzó
Peut-être dans une autre vieTal vez en otra vida
Je pourrai te donner tout ce que je ressens maintenantPueda darte todo lo que siento ahora
Peut-être dans une autre vieTal vez en otra vida
Je pourrai contempler l'aube sur ton corpsMe toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Peut-être dans une autre vie nous serons toi et moiTal vez en otra vida seamos tú y yo
Et notre peau chantera d'une même voixY cante nuestra piel con una misma voz
Peut-être dans une autre vieTal vez en otra vida
Je boirai de ta bouche toutes ces enviesBeba de tu boca todas esas ansias
Peut-être dans une autre vieTal vez en otra vida
Cet amour distant réduira les distancesEste amor distante acorte las distancias
Peut-être dans une autre vie la lumière nous sera donnéeTal vez en otra vida se nos dé la luz
Peut-être dans une autre vie tu seras d'abordTal vez en otra vida seas primero tú
Dans cette vie nonEn ésta vida no
Peut-être dans une autre vie la lumière nous sera donnéeTal vez en otra vida se nos dé la luz
Peut-être dans une autre vie tu seras d'abordTal vez en otra vida seas primero tú
Dans cette vie nonEn ésta vida no
Dans cette vie, nonEn ésta vida, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sin Bandera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: