Traducción generada automáticamente

Estaré Aquí
Sin Bandera
Ich werde hier sein
Estaré Aquí
Uh, uh-uhUh, uh-uh
Uh-uh-ah, ah-uhUh-uh-ah, ah-uh
Keine 6:35 mehr, diese kalten MorgenYa no más las 6:35, esas mañanas de frío
Ich dränge dich an der Tür, du bittest mich, nicht zu kommenYo apurándote en la puerta, tú pidiéndome faltar
Kein alter Mann mehr, der nervt und dich spät zur Party anruftYa no más el viejo que molesta llamándote tarde a la fiesta
Fragt dich, wann du ankommstPreguntándote a qué hora vas a llegar
Keine: Iss das nicht, keine: Zieh das nicht anYa no más: No te comas eso, ya no más: No te pongas eso
Keine Ratschläge mehr, die dich wütend gemacht habenYa no habrá de esos consejos que te hacían enojar
Keine Abendessen mehr zu Hause mit einem Kind, das dich umarmtYa no más cenas en casa con un niño que te abraza
Ich segne die Zeit, die vergeht, wie werde ich sie vermissenBendigo al tiempo que pasa, cómo lo voy a extrañar
Ich weiß, meine Liebe, vielleicht war sie nicht perfektSé que mi amor, tal vez, no fue perfecto
Aber es war LiebePero ha sido amor
Ich weiß, ich lasse dir alles, was ich habeSé que te dejo todo lo que tengo
Es war mir eine EhreHa sido un honor
Ich werde nicht mehr hier seinYa no estaré aquí
Um dir einen Kuss zu geben, wenn ich dich weinen höre in einer frühen MorgenstundePara darte un abrazo si te oigo llorar alguna madrugada
Ich werde nicht mehr hier seinNo estaré aquí
Aber wenn du es schaffst aufzustehen, auch wenn das Leben manchmal nicht so läuft, wie du es dir gedacht hastPero si tú logras levantarte, aunque a veces la vida no salga como lo pensabas
Werde ich immer noch hier seinAún estaré aquí
Uh, uhUh, uh
Ich glaube, du bist jetzt bereit und gut begleitetCreo que ya estás preparado y estás muy bien acompañado
Für alles, was noch kommt, was dir noch bleibt zu lebenPara todo lo que resta, lo que te resta por vivir
Wir haben alles getan, um das Unsichtbare zu schätzenHicimos todo lo posible para que aprecies lo invisible
Was ich geben würde, um es mit dir zu erlebenLo que yo daría por vivirlo junto a ti
Ich weiß, meine Liebe, vielleicht war sie nicht perfektSé que mi amor, tal vez, no fue perfecto
Aber es war LiebePero ha sido amor
Ich weiß, ich lasse dir alles, was ich habeSé que te dejo todo lo que tengo
Es war mir eine EhreHa sido un honor
Ich werde nicht mehr hier seinYa no estaré aquí
Um dir einen Kuss zu geben, wenn ich dich weinen höre in einer frühen MorgenstundePara darte un abrazo si te oigo llorar alguna madrugada
Ich werde nicht mehr hier seinNo estaré aquí
Aber wenn du es schaffst aufzustehen, auch wenn das Leben manchmal nicht so läuft, wie du es dir gedacht hastPero si tú logras levantarte, aunque a veces la vida no salga como lo pensabas
Werde ich immer noch hier seinAún estaré aquí
Ich werde hier sein, jaEstaré aquí, yeh
Wenn du am Ende alles gelernt hast, um glücklich zu seinSi al final de todo aprendiste a ser feliz
Wenn dein Kind dich liebt, so wie du mich geliebt hastSi tu hijo te ama como tú me amaste a mí
Werde ich immer noch hier sein-i-i-i-i-iAún estaré aquí-i-i-i-i-i
Werde ich immer noch hier sein-i-i-i-i-iAún estaré aquí-i-i-i-i-i
Werde ich immer noch hier seinAún estaré aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sin Bandera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: