Traducción generada automáticamente

Nació Una Vida
Sin Bandera
Une Vie Est Née
Nació Una Vida
En ce jourEn este día
Dans une rue, dans une tour, à un coinEn una calle, en una torre, en una esquina
Une vie est néeNació una vida
Qui changera chaque seconde de la mienneQue cambiará cada segundo de la mía
Qui aurait penséQuién pensaría
Que ce qui n'avait pas de sens, je lui donneraisQue a lo que no tenía sentido, se lo daría
Qu'on pouvaitQue se podía
Plonger plus profond dans l'océan de la vieIr más profundo en el océano de la vida
Qui aurait penséQuién pensaría
Qu'en naissant toi, j'entendraisQue, al nacer tú, yo escucharía
La plus belle mélodieLa más hermosa melodía
Et pendant que la femme de ma vieY mientras la mujer de mi vida
Met ton corps ici, dans mes brasPone tu cuerpo aquí, entre mis brazos
Je peux voir clairement l'avenirBien claro puedo ver el futuro
Ce sera, sans aucun doute, toujours à tes côtésSerá, sin duda, siempre a tu lado
Et pendant que tout le monde arrive dans la chambreY mientras llegan todos al cuarto
Et bientôt, ils la remplissent de chosesY pronto nos lo llenan de cosas
Je me sens encore si émuMe siento aún tan emocionado
Quelle force tu donnes, si merveilleuse, ahQué fuerza das, tan maravillosa, ah
Qui aurait penséQuién pensaría
Que ce qui n'avait pas de sens, je lui donneraisQue a lo que no tenía sentido, se lo daría
Qu'on pouvaitQue se podía
Plonger plus profond dans l'océan de la vieIr más profundo en el océano de la vida
Qui aurait penséQuién pensaría
Qu'en naissant toi, j'entendraisQue, al nacer tú, yo escucharía
La plus belle mélodieLa más hermosa melodía
Et pendant que la femme de ma vieY mientras la mujer de mi vida
Met ton corps ici, dans mes brasPone tu cuerpo aquí, entre mis brazos
Je peux voir clairement l'avenirBien claro puedo ver el futuro
Ce sera, sans aucun doute, toujours à tes côtésSerá, sin duda, siempre a tu lado
Et pendant que tout le monde arrive dans la chambreY mientras llegan todos al cuarto
Et bientôt, ils la remplissent de chosesY pronto nos lo llenan de cosas
Je me sens encore si émuMe siento aún tan emocionado
Quelle force tu donnes, si merveilleuse, ah, ah, ah, ah-ahQué fuerza das, tan maravillosa, ah, ah, ah, ah-ah
En ce jourEn este día
Dans une rue, dans une tour, à un coinEn una calle, en una torre, en una esquina
Une vie est néeNació una vida
Qui changera chaque seconde de la mienneQue cambiará cada segundo de la mía
AhAh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sin Bandera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: