Traducción generada automáticamente

¿Qué Culpa Tiene Ella?
Sin Bandera
Quelle faute a-t-elle ?
¿Qué Culpa Tiene Ella?
Oh-uh-oh-ohOh-uh-oh-oh
Ouais, ouaisYeah, yeah
Si je me laisse aller, je pense à toiSi me distraigo, pienso en ti
En un instant tu es làEn un segundo estás aquí
Et je ne peux pas résisterY no me puedo resistir
Tu me brises la vieY me haces pedazos la vida
Et alors je dois cacherY entonces tengo que esconder
Ce désir de revenirEste deseo de volver
Être avec toi encore une foisA estar contigo una vez más
Un point de la blessure se romptSe rompe un punto de la herida
Personne ne mérite un monde à moitiéNadie merece un mundo a la mitad
Peut-être que c'est plus juste de la laisser libreTal vez sea lo más justo dejarla en libertad
Quelle faute a-t-elle, celle qui m'a tout donné¿Qué culpa tiene ella, la que me ha dado todo
Que je ne t'oublie pas, que je ne trouve pas le moyen ?De que yo no te olvide, de que no encuentre el modo?
Quelle faute a-t-elle de ne pas trouver la forme¿Qué culpa tiene ella de que no halle la forma
De ne pas rêver de toi, de ne pas me sentir seul ?De no soñar contigo, de no sentirme solo?
Quelle faute a-t-elle de ce triste monde¿Qué culpa tiene ella de que en este triste mundo
Qu'il n'existe aucune façon que je ne t'aime ?No exista forma alguna de que yo no te quiera?
Ah, ahAh, ah
Ah, ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, hé-hé-héAh, ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ey-ey-ey
Non, oh-ohNo, oh-oh
Et elle a encore envie de continuerY aún tiene ganas de seguir
Elle m'aime seulement moiElla me ama solo a mí
Je ne comprends pas comment elle est encore làNo entiendo cómo sigue aquí
Elle sait faire semblant de ne pas s'en rendre compteSabe fingir no darse cuenta
Personne ne mérite un monde à moitiéNadie merece un mundo a la mitad
À moitiéA la mitad
Peut-être que c'est plus juste de la laisser libreTal vez sea lo más justo dejarla en libertad
Quelle faute a-t-elle, celle qui m'a tout donné¿Qué culpa tiene ella, la que me ha dado todo
Que je ne t'oublie pas, que je ne trouve pas le moyen ?De que yo no te olvide, de que no encuentre el modo?
Quelle faute a-t-elle de ne pas trouver la forme¿Qué culpa tiene ella de que no halle la forma
De ne pas rêver de toi, de ne pas me sentir seul ?De no soñar contigo, de no sentirme solo?
Quelle faute a-t-elle de ce triste monde¿Qué culpa tiene ella de que en este triste mundo
Qu'il n'existe aucune façon que je ne t'aime ?No exista forma alguna de que yo no te quiera?
Ça donne envie de mourirDan ganas de morirse
En la regardant dans les yeuxMirándola a los ojos
Je sais qu'elle le saitYo sé que ella lo sabe
Que je ne suis pas vraiment làQue no estoy aquí del todo
Quelle faute a-t-elle, celle qui m'a tout donné¿Qué culpa tiene ella, la que me ha dado todo
Que je ne t'oublie pas, que je ne trouve pas le moyen ?De que yo no te olvide, de que no encuentre el modo?
Quelle faute a-t-elle de ne pas trouver la forme¿Qué culpa tiene ella de que no halle la forma
De ne pas rêver de toi, de ne pas me sentir seul ?De no soñar contigo, de no sentirme solo?
Quelle faute a-t-elle de ce triste monde¿Qué culpa tiene ella de que en este triste mundo
Qu'il n'existe aucune façon que je ne t'aime ?No exista forma alguna de que yo no te quiera?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sin Bandera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: