Traducción generada automáticamente

Hazlo Tu
Sin Nombre (DO)
Fais-le Toi
Hazlo Tu
Parfois je me demande si ça vaut le coup de sortir du litA veces me pregunto si vale la pena levantarme de la cama
Quand tous les jours c'est la même merdeCuando to los días es la misma mierda
Je ne sais pas si quelque chose là-haut m'observe, mais je saisNo sé si algo arriba es que me observa, pero sé
Que je peux compter sur moi pour traverser cette jungleQue me tengo a mi pa atravesar esta selva
Et moiY yo
J'ai fait des choses dont je ne suis pas fierHe hecho cosas de las que no me siento orgulloso
Comme tout être humain vivant sur cette terreComo cualquier ser humano vivo en esta tierra
Et même si certains disent que je suis un peu silencieuxY aunque algunos digan que soy medio silencioso
Avec mes potes, je suis un livre ouvertCon mi gente soy un libro abierto
UhhhUhhh
Fatigué de prendre des conseils de gens qui ne pensent qu'à l'argentCansa'o de coger consejo de gente que nama piensa en azul
Si même moi je ne sais pas ce que je veux, qu'est-ce que tu en sais, toi ?Si ni yo mismo se lo que quiero, ¿que diablo' va' sabe' tú?
Tu parles tant, espèce de fils de pute, si c'est si facile, fais-le toiTanto que habla', mmg, hijo de perra, si es tan facul hazlo tú
MmñMmñ
Je ne vends pas de rêves à personneYo no le vendo sueño a nadie
Et j'essaie d'être cool avec tout le mondeY trato de ser vacano con to' el mundo
Mais ne profite pas de ma confiance, je peux changer en une secondePero no abuses de mi confianza que te me muevo en un segundo
J'ai aussi fait mes conneriesYo tambien hice mi desarreglo'
Et j'ai galéré pour me prendre une paire de JordanY josié pa poneme uno jordan
J'ai aussi fait des trucs cool, mais j'ai préféré rester dans l'ombreTambién hice vaina vacana, pero preferí quedame en la sombras
C'est très différent d'être courageuxEs muy diferente ser valiente
À être quelqu'un qui ne sait toujours pas ce qu'il craintA ser una gente que todavía no sabe a lo que teme
Combien de fois as-tu dit la vérité en sachant que ça ne t'arrange pas ?Cuantas veces has dicho la verdad sabiendo que no te conviene?
Parce que moiPorque yo
J'ai fait des choses dont je ne suis pas fierHe hecho cosas de las que no me siento orgulloso
Comme tout être humain vivant sur cette terreComo cualquier ser humano vivo en esta tierra
Et même si certains disent que je suis un peu silencieuxY aunque algunos digan que soy medio silencioso
Avec mes potes, je suis un livre ouvertCon mi gente soy un libro abierto
UhhhUhhh
Fatigué de prendre des conseils de gens qui ne pensent qu'à l'argentCansao de coger consejo de gente que nama piensa en azul
Si même moi je ne sais pas ce que je veux, qu'est-ce que tu en sais, toi ?Si ni yo mismo se lo que quiero, ¿qué diablo' va' sabe' tu?
Tu parles tant, espèce de fils de pute, si c'est si facile, fais-le toiTanto que habla', mmg, hijo de perra, si es tan facul hazlo tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sin Nombre (DO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: