Traducción generada automáticamente
Vile
Sinai Beach
Vil
Vile
¿Besas a tu mamá con esa boca?Do you kiss your mom with that mouth?
Si tan solo pudiera verte ahora.If she could only see you now.
Si tan solo pudiera escucharte ahora.If she could only hear you now.
¿Correría a lavarse la mejilla;Would she run to wash her cheek;
a lavar los años de suciedad de su mejilla?to wash the years of filth from her cheek?
¿O habría simplemente demasiado que limpiar?Or would there be just too much to clean?
La perversión que sale de tu boca ha ido demasiado lejos,The perversion spewing from your mouth has gone too far,
así que cállate, ella vale mucho más.so shut it up, she's worth much more.
Y esta vez has ido demasiado lejos.And this time you've gone too far.
No estoy seguro de poder contenerme más.I'm not sure I could hold back anymore.
Así que si escucho tu charla una vez más,So if I hear your talk much more,
tal vez solo clavaré tu lengua al piso del baño;I might just nail your tongue to the bathroom floor;
donde pertenece esa porquería.where that feces belongs.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinai Beach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: