Traducción generada automáticamente
Thy Prescence
Since The Death
Tu Presencia
Thy Prescence
Tú me conoces, aunque no pase tiempo contigoYou know me, even if I don’t spend any time with you
¿Realmente soy digno?Am I really worthy
Porque la verdadera felicidad, no la encuentroCause true happiness, I can’t find
No sé por dónde empezarDon’t know, where to begin
Pero ya sé la respuestaBut I already know the answer
Porque todas esas veces, te he negadoCause all these times, I have you denied
¡Juntos, para ser uno solo!We together, to become one!
Sin miedo ni ansiedadWithout fear or anxiety
Soy débil, quizás el más débil, el eslabón más frágil de tu f- eI'm weak, might be the weakest, the sliver in your f- e
No soy nada, nada para el mundo, ya no tengo nada que ofrecerI'm nothing, nothing to the world, have nothing to offer anymore
He hecho lo que quería, lo que no puedo, nunca podréI have done what I wanted, what I can not, I will never be able to
El silencio con el que nací ha crecido, como un eco vibrando rápido en mi cabezaThe silence I was born with have grown, as an echo vibrating fast in my head
Nadie lo entiende, nadie comprende, tendré vida eternaNo one get it, no one understand, I will have eternal life
Pero la vida que tengo ahora me destruyeBut my life I have now destroys me
Siento como si las molestias estuvieran ahí en mi propia sombraIt feels as if the botherations are there in my own shadow
Lo admito, soy honesto ahoraI admit, I'm honest now
Me siento excluido, aunque no esté soloI feel excluded, even though I'm not alone
¡Envidio a los demás por todo!I envy others for everything!
Como una hoja marchita y gusanosa, he caído al sueloAs a decayed wormy leaf, I have fallen down to the ground
Pisoteado en la tierra por personas sin sentido de lo que es la bondadTrampled in soil by people with no sense of what goodness is
Malditas bacterias que enviaron, tienen su raíz en míDamn bacteria they sent, has its root in me
Dejado completamente solo en el camino estrecho, nadie vendrá por míLeft all alone on the narrow road, no one is coming back for me
No soy nada, nada para el mundo, ya no tengo nada que ofrecerI'm nothing, nothing to the world, have nothing to offer anymore
He hecho lo que quería, lo que no puedo, nunca podréI have done what I wanted, what I can not, I will never be able to
El silencio con el que nací ha crecido, como un eco vibrando rápido en mi cabezaThe silence I was born with have grown, as an echo vibrating fast in my head
Nadie lo entiende, nadie comprende, tendré vida eternaNo one get it, no one understand, I will have eternal life
Pero la vida que tengo ahora me destruyeBut my life I have now destroys me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Since The Death y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: