Traducción generada automáticamente
A la vitesse du soleil
Sinclair
A la vitesse du soleil
Partout dans l'univers
Dans l'eau dans la lumière
Partout autour de nous
Autour de toi, de nos rêves et de la terre... Babe
Un jour, je partirai
Toucher les étoiles et les autres soleils
Sans bruit, sans prévenir
En plein été, en plein soir, en plein sommeil
Loin de mon corps
Au-delà des limites, éloigné de la matière
Libre et léger comme la poussière
(Et j'te promets babe)
Que je laisserai le vent m'emporter
Et me répandre dans le ciel
Comme un souffle qui peut tout balayer
Filant à la vitesse du soleil
Et si mon coeur se brise
J'veux qu'l'amour qu'il enferme se libère
Suspendu dans l'air comme la poussière
(Et j'te promets babe)
Que je laisserai le vent m'emporter
Et me répandre dans le ciel
Comme un souffle qui peut tout balayer
Qui se mélange à la lumière éternelle
Et je laisserai le vent m'emporter
Et me répandre dans le ciel
Comme un souffle qui peut tout balayer
Filant à la vitesse du soleil... Autour de toi...
Partout dans l'univers... (de toi)
Dans l'eau dans la lumière
Partout autour de nous... (autour de nous)
Autour de toi, de nos rêves et de la terre... Babe
Que je laisserai le vent m'emporter
Et me répandre dans le ciel
Comme un souffle qui peut tout balayer
Filant à la vitesse du soleil
Mais je laisserai rien d'autre... Babe
Me séparer de toi, babe
Non je ne laisserai rien d'autre babe
Me séparer de toi
A la velocidad del sol
Partout dans l'univers
En todas partes en el universo
Dans l'eau dans la lumière
En el agua, en la luz
Partout autour de nous
En todas partes alrededor de nosotros
Autour de toi, de nos rêves et de la terre... Babe
Alrededor de ti, de nuestros sueños y de la tierra... Nena
Un jour, je partirai
Un día, me iré
Toucher les étoiles et les autres soleils
A tocar las estrellas y los otros soles
Sans bruit, sans prévenir
Sin ruido, sin previo aviso
En plein été, en plein soir, en plein sommeil
En pleno verano, en plena noche, en pleno sueño
Loin de mon corps
Lejos de mi cuerpo
Au-delà des limites, éloigné de la matière
Más allá de los límites, alejado de la materia
Libre et léger comme la poussière
Libre y ligero como el polvo
(Et j'te promets babe)
(Y te lo prometo, nena)
Que je laisserai le vent m'emporter
Que dejaré que el viento me lleve
Et me répandre dans le ciel
Y me esparza en el cielo
Comme un souffle qui peut tout balayer
Como un aliento que puede barrerlo todo
Filant à la vitesse du soleil
Corriendo a la velocidad del sol
Et si mon coeur se brise
Y si mi corazón se rompe
J'veux qu'l'amour qu'il enferme se libère
Quiero que el amor que encierra se libere
Suspendu dans l'air comme la poussière
Suspendido en el aire como el polvo
(Et j'te promets babe)
(Y te lo prometo, nena)
Que je laisserai le vent m'emporter
Que dejaré que el viento me lleve
Et me répandre dans le ciel
Y me esparza en el cielo
Comme un souffle qui peut tout balayer
Como un aliento que puede barrerlo todo
Qui se mélange à la lumière éternelle
Que se mezcla con la luz eterna
Et je laisserai le vent m'emporter
Y dejaré que el viento me lleve
Et me répandre dans le ciel
Y me esparza en el cielo
Comme un souffle qui peut tout balayer
Como un aliento que puede barrerlo todo
Filant à la vitesse du soleil... Autour de toi...
Corriendo a la velocidad del sol... Alrededor de ti...
Partout dans l'univers... (de toi)
En todas partes en el universo... (de ti)
Dans l'eau dans la lumière
En el agua, en la luz
Partout autour de nous... (autour de nous)
En todas partes alrededor de nosotros... (alrededor de nosotros)
Autour de toi, de nos rêves et de la terre... Babe
Alrededor de ti, de nuestros sueños y de la tierra... Nena
Que je laisserai le vent m'emporter
Que dejaré que el viento me lleve
Et me répandre dans le ciel
Y me esparza en el cielo
Comme un souffle qui peut tout balayer
Como un aliento que puede barrerlo todo
Filant à la vitesse du soleil
Corriendo a la velocidad del sol
Mais je laisserai rien d'autre... Babe
Pero no dejaré nada más... Nena
Me séparer de toi, babe
Separarme de ti, nena
Non je ne laisserai rien d'autre babe
No dejaré nada más, nena
Me séparer de toi
Separarme de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinclair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: