Traducción generada automáticamente
Votre image
Sinclair
Tu imagen
Votre image
Mil y una razones para odiarteMille et une raisons de vous haïr
Pero ninguna para huir de tiMais aucune pour vous fuir
Creo haber demostrado tanto compartirJe pense avoir fait tant preuve de partage
Pero a veces hay que saber mantenerse sabioMais parfois il faut savoir rester sage
¿Cuántas veces quisiste traicionarme?Combien de fois vouliez vous me trahir ?
Les confieso, no sirve de nada mentirJe vous avoue, rien ne sert de mentir
Si mi boca tanto tiempo ha permanecido cerradaSi ma bouche tant de temps est restée close
Mis ojos me han revelado tantas cosas horriblesMes yeux m'ont révélé tant d'affreuses choses
A veces podría matar tu imagenParfois je pourrais tuer votre image
En pocas palabras como en dos puñaladasEn deux mots comme en deux coups de couteaux
Pero nunca encontré suficiente valentíaMais jamais je n'ai trouvé assez de courage
¿Te atreves a enfrentarte y dejar tu piel?Osez-vous affronter et quitter votre peau ?
¿Podrías llamarme cobarde?Pourriez-vous me traiter de lâche ?
Pienso y compensa mis errores, qué dolorJe pense et compense mes erreurs, quelle douleur,
Qué idiota fui al creer estar a la alturaQuel con d'avoir cru être à la hauteur
Sigo escuchando todas esas confesionesJ'entends encore toutes ces confessions
Esos mentiras entregadas por tus manos suciasCes mensonges livrés par vos mains sales
¿Cuántos momentos has contado, sin hacer trampa,Combien de moment avez vous compté, sans tricher,
Donde tu boca decía la verdad?Où votre bouche disait la vérité ?
¿Sientes la vergüenza subir a tu rostro?Sentez-vous la honte monter au visage
¿O soy el único que cree en tu sensibilidad?Ou suis-je seul à croire en votre sensibilité ?
Un día dejaré que mis palabras maten tu imagenUn jour je laisserai mes mots tuer votre image
Sería tan hermosoCe s'rait si beau
Verte caer en lágrimasDe vous voir tomber en sanglots
A veces siento suficiente valentíaParfois je sens monter assez de courage
Para derribarte, ahogada en tus lágrimasVous mettre à terre, noyée dans vos sanglots
Aunque solo destruyera tu imagenMême si je ne détruisais que votre image
Disfrutaría hacerte caer de lo altoJe prendrais plaisir à vous faire tomber de haut
Borraría de mi mente tu pasoJ'effacerais de mon esprit votre passage
Borrados, tú y tu linda pielEffacés, vous et votre jolie peau
Podrían tomarme por un salvajeOn pourrait me prendre pour un sauvage
Sería tan hermosoCe s'rait si beau
Verte caer de lo altoVous voir tomber de haut
Sería tan hermoso {x4}Ce s'rait si beau {x4}
Verte caer de lo altoVous voir tomber de haut
Un día dejaré que mis palabras maten tu imagenUn jour je laisserai mes mots tuer votre image
Sería tan hermoso, en dos puñaladasCe s'rait si beau, en deux coups de couteaux
Confundiría las pistas de tu bello rostroJe brouillerais les pistes de votre beau visage
Qué lástima por ti y tu linda pielTant pis pour vous et votre jolie peau
Aunque solo destruyera tu imagenMême si je ne détruisais que votre image
Sería tan hermoso, en doce mil pedazosCe s'rait si beau, en douze mille morceaux
Un día sentirás subir todo el rojo de mi rabiaUn jour vous sentirez monter tout le rouge de ma rage
Y me dejarás desgarrarte de arriba abajoEt me laisserez vous lacérer de bas en haut
Me confesaré ser un salvajeJe m'avouerais être un sauvage
Y reiré de tu imagenEt je rirai de votre image,
Viviré sin problemas, problemas, problemasJe vivrai sans problèmes, blèmes, blèmes
Estarás pálida, estarás incluso sin ayuda alguna, correTu seras blême, tu seras même sans aucun secours, cours,
Corre siempre, la venganza me obligaCours toujours, la vengeance m'oblige
Al vértigo, vértigoAu vertige, vertige,
Besaría de todos modos pensando en tiJe baiserai quand même en pensant à vous
¿Quieres que te acabe, pobre cabra?Voulez-vous que je t'achève, pauvre chèvre,
Que te acabe, te mataré, ya lo disfrutoQue je t'achève, je te tuerai, j'en jouis déjà
Por favor, con los dedos, no dueleJe vous en prie, avec les doigts, ça fait pas mal
Matar tu imagen con valentíaTuer ton image avec courage
Te olvido, sin preocupaciónJe vous oublie, sans un souci
Hazme daño de nuevo y te disparo una balaFaites mois encore mal et je vous colle une balle.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinclair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: