Traducción generada automáticamente
Un Jour D'été
Sinclair
Un Día de Verano
Un Jour D'été
El sol que brilla me despiertaLe soleil qui brille me réveille
El despertador me perfora los oídosLe réveil me vrille les oreilles
Bostezo y me visto igualJe baille et je m'habille pareil
Que ayer y anteayerQue la veille et que l'avant veille
Bajo al café de al ladoJe descend au café d'à coté
La hora del almuerzo ya pasóL'heure du déjeuner est dépassée
Un café hubiera sido suficienteD'un café j'aurais du me contenter
Pero la cuenta me disuadióMais l'addition a su m'en dissuader
Nadie más que yo está más molestoPersonne d'autre que moi n'est plus énervé
Y nadie me sigue para protestarEt personne ne me suis pour protester
¿Cuánto tiempo más podré soportarCombien de temps vais-je encore supporter
Callarme, callarme, cuando me cobran?De me taire de me taire, quand je me fais taxer
No tengo suficiente para un caféJ'ai pas assez pour un café
He perdido mis llaves, qué malJ'ai publié mes clefs c'est moche
Perdí mi documento de identidadJ'ai perdu ma carte d'identité
Y apenas tengo 3 pesos en el bolsilloEt j'ai à peine 3 francs dans ma poche
Me dirijo hacia la estación de metro más cercanaJe me dirige vers le métro le plus proche
Obligado a hacer trampa, salto el torniqueteBien obligé de frauder, je saute le tourniquet
Cuando de repente veo a 2 policías acercarseQuand soudain je vois 2 flics qui s'approchent
Les explico y me llevan detenidoLe temps d'leur expliquer et je m'fais embarquer
Nadie más que yo está más molestoPersonne d'autre que moi n'est plus énervé
Y nadie me sigue para protestarEt personne ne me suis pour protester
¿Cuánto tiempo más podré soportarCombien de temps vais-je encore supporter
Callarme, callarme, cuando me golpean...De me taire de me taire, quand je me fais boxer ...
Nadie más que yo está más molestoPersonne d'autre que moi n'est plus énervé
Y nadie me sigue para protestarEt personne ne me suis pour protester
¿Cuánto tiempo más podré soportarCombien de temps vais-je encore supporter
Callarme, callarme, cuando me golpean...De me taire de me taire, quand je me fais boxer...
Nadie más que yo está más molestoPersonne d'autre que moi n'est plus énervé
Y nadie me sigue para protestarEt personne ne me suis pour protester
¿Cuánto tiempo más podré soportarCombien de temps vais-je encore supporter
Callarme, callarme, cuando me echan...De me taire de me taire, quand je me fais chasser...
Después de ser golpeado y humillado[ Après m'être fait rosser et humilier
Regresé a casa de mi amorJe suis rentré chez ma belle
Ser amado era la noche...Me faire aimer c'était la nuit...
Un día de verano, un día de verano...Un jour d'été, un jour d'été...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinclair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: