Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ciel
Sincrea
Ciel
Ciel
Volando lejos hacia ese lugar brillante
どこまでもはばたいてとおくひかるあのばしょへ
Doko made mo habataite tooku hikaru ano basho e
Dondequiera que sea, siempre deseo a las estrellas en este día que brillan
いつの日がかがやくといまほしにねがいを
Itsu no hi ga kagayaku to ima hoshi ni negai wo
Aunque mantengo mis sentimientos hacia el futuro escondidos
みらいへのきもちをとざしていても
Mirai e no kimochi wo tozashiteite mo
Seguramente en algún lugar estás deseando lo mismo
きっとどこかでねがっているよ
Kitto dokoka de negatteiru yo
No olvides esta canción
わすれないでこのうたを
Wasurenaide kono uta wo
Aunque te pierdas en la oscuridad profunda
ふかいあみにまよっても
Fukai yami ni mayotte mo
Esa luz brilla
あのひかりはかがやいて
Ano hikari wa kagayaite
Iluminándote
きみをてらして
Kimi wo terashite
Siempre hay algo en este corazón que no cambia
いつまでもこのむねにかわらないものがあること
Itsu made mo kono mune ni kawaranai mono ga aru koto
Porque algún día veré el milagro que brilla
いつの日がみえるからかがやくきせきが
Itsu no hi ga mieru kara kagayaku kiseki ga
Si no puedo soltar el sueño que abracé
だきしめたゆめをはなせないなら
Dakishimeta yume wo hanasenainara
Te mostraré las estrellas lejanas
とおくのほしまでみせてあげるよ
Tooku no hoshi made miseteageru yo
Incluso en un mundo borroso
かすむせかいのなかでも
Kasumu sekai no naka de mo
Puedo ver las estrellas en el cielo
そらのほしはみえるから
Sora no hoshi wa mieru kara
Mirando hacia un futuro transparente
とうめいなみらいみつめ
Toumei na mirai mitsume
Apuntando hacia la luz
ひかりめざして
Hikari mezashite
Volando lejos hacia ese lugar brillante
どこまでもはばたいてとおくひかるあのばしょへ
Doko made mo habataite tooku hikaru ano basho e
Dondequiera que sea, siempre deseo a las estrellas en este día que brillan
いつの日がかがやくといまほしにねがいを
Itsu no hi ga kagayaku to ima hoshi ni negai wo
Siempre hay algo en este corazón que no cambia
いつまでもこのむねにかわらないものがあること
Itsu made mo kono mune ni kawaranai mono ga aru koto
Porque algún día veré el milagro que brilla
いつの日がみえるからかがやくきせきが
Itsu no hi ga mieru kara kagayaku kiseki ga
Guiado hacia esa luz
あのひかりへとみちびかれ
Ano hikari he to michibikare
Incluso si no está lejos, no puedo alcanzar las estrellas
とおくもないでもちがづけないほしたち
Tooku mo nai demo chigadukenai hoshitachi
Así que quiero abrazarte más fuerte
だからもっとつよくだきしめたい
Dakara motto tsuyoku dakishimetai
En mi corazón ahora...
かがやくときをいまむねに
Kagayaku toki wo ima mune ni
Volando lejos hacia ese lugar brillante
どこまでもはばたいてとおくひかるあのばしょへ
Doko made mo habataite tooku hikaru ano basho e
Dondequiera que sea, siempre deseo a las estrellas en este día que brillan
いつの日がかがやくといまほしにねがいを
Itsu no hi ga kagayaku to ima hoshi ni negai wo
Siempre hay algo en este corazón que no cambia
いつまでもこのむねにかわらないものがあること
Itsu made mo kono mune ni kawaranai mono ga aru koto
Porque algún día veré el milagro que brilla
いつの日がみえるからかがやくきせきが
Itsu no hi ga mieru kara kagayaku kiseki ga
Siempre deseo a las estrellas en este día que brillan...
いつの日がかがやくといまほしにねがいを
Itsu no hi ga kagayaku to ima hoshi ni negai wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sincrea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: