Traducción generada automáticamente

All That You Are
Sinead Harnett
Todo lo que eres
All That You Are
Todo lo que eresAll that you are
Muéstrame todo lo que eresShow me all that you are
Me dijiste que no estás en tu mejor momentoYou told me that you're not at your best
La presión es mejor y tú estás al límitePressure's got the better and you're on the edge
Cuando nada esté bien, seré lo que quedaWhen nothing's right, I'll be what's left
Así que no te quites conmigo o me ames menosSo don't take it out on me or love me less
Del mismo lado, pero tu orgullo no me deja estarOn the same side, but your pride won't let me be
Cuando eres débil, nunca quieres que lo sepaWhen you're weak you never want me to know
Así que vamos de dos amantes a enemigosSo we go from two lovers to enemies
Todo porque estás demasiado asustado para mostrarAll because you're just too scared to show
Todo lo que eres, quiero verAll that you are, I wanna see
Muéstrame tus cicatrices, no te escondas de míShow me your scars, don't hide from me
Cayendo, mis ojos, te liberanFalling, my eyes, they're set you free
Porque quiero estar a tu lado, a tu lado'Cause I wanna be beside you, beside you
Todo lo que eresAll that you are
La tensión se está acumulando en el aire (el aire)Tension's building up in the air (the air)
Desarrollado por la necesidad en ti de comparar siemprePowered by the need in you to always compare
Pero separarme, no es justoBut picking me apart, it ain't fair
Siempre buscas algo que no esté ahíYou always looking for something that isn't there
Del mismo lado, pero tu orgullo no me deja estarOn the same side, but your pride won't let me be
Cuando eres débil, nunca quieres que lo sepaWhen you're weak you never want me to know
Así que vamos de dos amantes a enemigosSo we go from two lovers to enemies
Todo porque estás demasiado asustado para mostrarAll because you're just too scared to show
Todo lo que eres, quiero verAll that you are, I wanna see
Muéstrame tus cicatrices, no te escondas de míShow me your scars, don't hide from me
Cayendo, mis ojos, te liberanFalling, my eyes, they're set you free
Porque quiero estar a tu lado, a tu lado'Cause I wanna be beside you, beside you
Todas estas cosas, no importanAll of these things, they don't matter
Te dio mi amor en un platoGave you my love on a platter
Cuéntame todoTell me your everything
Y nada de eso no significa nadaAnd none of it don't mean a thing
¿No ves todo esto?Can't you see all of this
¿Te diriges a tal desastre?Headed for such a disaster?
MuéstrameShow me
Todo lo que eres, quiero verAll that you are, I wanna see
Muéstrame tus cicatrices, no te escondas de míShow me your scars, don't hide from me
Cayendo, mis ojos, te liberanFalling, my eyes, they're set you free
Porque quiero estar a tu lado, a tu lado'Cause I wanna be beside you, beside you
Todo lo que eresAll that you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinead Harnett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: