Traducción automática

Stickin' (feat. Masego & VanJess)
Sinead Harnett
Collé (feat. Masego & VanJess)
Stickin' (feat. Masego & VanJess)
Je peux voir les signesI can see the signs
Quelque chose ne va pasSomething isn't right
Alors avant même que tu essaies de mentir, maintenantSo before you even try to tell a lie, now
Souviens-toi que je connais chaque facette, chaque côté de toiRemember I know every side, each side of you
Chaque pas que l'on faitEvery step we take
Dans chaque cercle où l'on tourneIn every circle we go 'round
Nous mène seulement à une autre rangéeOnly leads us to another row
Mais tu sais que je serai toujours là, collé à toiBut you know I'll still be here stickin' with you
Je serai toujours là, collé à toiI'll still be here stickin' with you
Que tu me relèvesWhether you lift me up
Ou que tu me fasses tomberOr whether you're taking me down
Bébé, je serai toujours là, collé à toiBaby, I'll still be here stickin' with you
Prêt ou pas, on va parlerReady or not, we gonna talk
Tu m'as enchaîné, mais tu dois t'arrêterYou got me on lock, but you gotta stop
Je me fatigue de jouer à des jeuxI get tired of playing games
Ooh mais tu me rends fouOoh but you been driving me insane
Et c'était évidentAnd it's been obvious
Les signes étaient clairs mais je suis resté fidèle parce que je t'aimeThe signs were apparent but I stayed true 'cause I love you
Il n'y a pas moyen que je renonce au combatAin't no way that I'ma give up the fight
Mais il n'y a pas moyen que je passe au rouge, ouaisBut ain't no way that I'ma run a redlight, yeah
Chaque pas que l'on faitEvery step we take
Dans chaque cercle où l'on tourneIn every circle we go 'round
Nous mène seulement à une autre rangéeOnly leads us to another row
Mais tu sais que je serai toujours là, collé à toiBut you know I'll still be here stickin' with you
Je serai toujours là, collé à toiI'll still be here stickin' with you
Que tu me relèvesWhether you lift me up
Ou que tu me fasses tomberOr whether you're taking me down
Bébé, je serai toujours là, collé à toiBaby, I'll still be here stickin' with you
C'est comme, ouais je suis fou maisIt's like, yes I'm crazy but
Je dois un peu l'êtreI kinda gotta be
Tu fais ressortir le meilleur de moiYou bring it outta me
Le moi le plus bruyantThe louder me
L'onomatopéeThe onomatopoeia
Pop, boumPop, boom
Jungle de béton où je suis ces jours-ciConcrete jungle where I be these days
Tu fais balancer ma liane, quand tu sens le besoin de quitter LAYou swing my vine, when you feel need to leave LA
Comme chérie, appelle-moi scotchLike shawty call me sticky tape
Je l'appelle Kate la biseI call her kissing Kate
Oh, je suis le méchant ?Oh, I'm the bad guy?
Oh, je suis l'animal ?Oh, I'm the animal?
À peine à l'écoute, jamais à l'écouteHardly ever listening, ever listening
Je te rends folleI drive you crazy
Tu me conduis manuellementYou ride me manual
Mais tu sais que je serai toujours là, collé à toiBut you know I'll still be here stickin' with you
Je serai toujours là, collé à toiI'll still be here stickin' with you
Que tu me relèvesWhether you lift me up
Ou que tu me fasses tomberOr whether you're taking me down
Bébé, je serai toujours là, collé à toiBaby, I'll still be here stickin' with you
Je serai toujours là, collé à toi (collé ici avec toi)I'll still be here stickin' with you (stickin' here with you)
Je serai toujours là, collé à toi (collé ici avec toi)I'll still be here stickin' with you (stickin' here with you)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinead Harnett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: