Traducción generada automáticamente

Famine
Sinead O'Connor
Famine
Famine
OK, je veux parler de l'IrlandeOK, I want to talk about Ireland
En particulier, je veux parler de la "famine"Specifically I want to talk about the "famine"
Du fait qu'il n'y en a jamais vraiment euAbout the fact that there never really was one
Il n'y a pas eu de "famine"There was no "famine"
Tu vois, les Irlandais n'étaient autorisés qu'à manger des pommes de terreSee Irish people were only ALLOWED to eat potatoes
Tous les autres alimentsAll of the other food
Viande, poisson, légumesMeat fish vegetables
Étaient expédiés hors du pays sous escorte arméeWere shipped out of the country under armed guard
Vers l'Angleterre pendant que les Irlandais mouraient de faimTo England while the Irish people starved
Et puis au milieu de tout çaAnd then on the middle of all this
Ils nous ont donné de l'argent pour ne pas enseigner l'irlandais à nos enfantsThey gave us money not to teach our children Irish
Et donc nous avons perdu notre histoireAnd so we lost our history
Et c'est ce qui me fait encore malAnd this is what I think is still hurting me
Tu vois, nous sommes comme un enfant battuSee we're like a child that's been battered
Qui doit se frapper la tête parce qu'il a peurHas to drive itself out of it's head because it's fightened
Ressent encore toutes les douleursStill feels all the painful feelings
Mais perd le contact avec la mémoireBut they lose contact with the memory
Et cela mène à une auto-destruction massiveAnd this leads to massive self-destruction
Alcoolisme, consommation de droguesAlcoholism drug action
Tous des tentatives désespérées de fuirAll desperate attempts at running
Et dans sa pire formeAnd in it's worst form
Cela devient un véritable meurtreBecomes actual killing
Et s'il doit y avoir guérisonAnd if there ever is gonna be healing
Il faut se souvenirThere has to be remembering
Et ensuite faire son deuilAnd then grieving
Pour qu'il puisse y avoir pardonSo that there then can be forgiving
Il doit y avoir connaissance et compréhensionThere has to be knowledge and understanding
Une réglementation de l'armée américaineAn American army regulation
Dit qu'il ne faut pas tuer plus de 10 % d'une nationSays you mustn't kill more than 10% of a nation
Car le faire cause des "dommages psychologiques" permanents'Cos to do so causes permanent "psychological damage"
Ce n'est pas permanent mais ils ne le savaient pasIt's not permanent but they didn't know that
Quoi qu'il en soit, pendant la supposée "famine"Anyway during the supposed "famine"
Nous avons perdu bien plus que 10 % d'une nationWe lost a lot more than 10% of a nation
À cause des décès sur terre ou sur des navires d'émigrationThrough deaths on land or on ships of emigration
Mais ce qui nous a vraiment brisés, ce n'était pas la famineBut what finally broke us was not starvation
Mais son utilisation pour contrôler notre éducationBut it's use in the controlling of our education
L'école parle de "Black 47"School go on about "Black 47"
Encore et encore de la "terrible famine"On and on about "The terrible "famine""
Mais ce qu'ils ne disent pas, c'est qu'en véritéBut what they don't say is in truth
Il n'y en a vraiment jamais euThere really never was one
Alors regardons un peu, d'accord ?So let's take a look shall we
Les statistiques les plus élevées d'abus sur enfants dans la CEEThe highest statistics of child abuse in the EEC
Et nous disons que nous sommes un pays chrétienAnd we say we're a Christian country
Mais nous avons perdu le contact avec notre histoireBut we've lost contact with our history
Tu vois, nous avions l'habitude de vénérer Dieu comme une mèreSee we used to worship God as a mother
Nous souffrons de stress post-traumatiqueWe're sufferin from post traumatic stress disorder
Regarde tous nos vieux dans les pubsLook at all our old men in the pubs
Regarde tous nos jeunes sous droguesLook at all our young people on drugs
Nous avions l'habitude de vénérer Dieu comme une mèreWe used to worship God as a mother
Maintenant regarde ce que nous faisons les uns aux autresNow look at what we're doing to each other
Nous avons même fait de nous des tueursWe've even made killers of ourselves
Les gens les plus naïfs et confiants de l'universThe most child-like trusting people in the Universe
Et c'est ce qui ne va pas chez nousAnd this is what's wrong with us
Nos livres d'histoire, la figure parentale nous a mentiOur history books the parent figure lied to us
Je vois les IrlandaisI see the Irish
Comme une race d'enfantsAs a race like a child
Qui se sont pris une claque au visageThat got itself basned in the face
Et s'il doit y avoir guérisonAnd if there ever is gonna be healing
Il faut se souvenirThere has to be remembering
Et ensuite faire son deuilAnd then grieving
Pour qu'il puisse y avoir pardonSo that there then can be forgiving
Il doit y avoir connaissance et compréhension.There has to be knowledge and understanding




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinead O'Connor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: