Traducción generada automáticamente

The Last Day Of Our Acquaintance
Sinead O'Connor
Le Dernier Jour de Notre Connaissance
The Last Day Of Our Acquaintance
C'est le dernier jour de notre connaissanceThis is the last day of our acquaintance
Je te retrouverai plus tard dans le bureau de quelqu'unI will meet you later in somebody's office
Je parlerai mais tu ne m'écouteras pasI'll talk but you won't listen to me
Je sais déjà quelle sera ta réponseI know what your answer will be
Je sais que tu ne m'aimes plusI know you don't love me any more
Tu tenais ma main quand l'avion décollaitYou used to hold my hand when the plane took off
Il y a deux ans, il semblait y avoir tellement plusTwo years ago there just seemed so much more
Et je ne sais pas ce qui est arrivé à notre amourAnd I don't know what happened to our love
Aujourd'hui c'est le jourToday's the day
Notre amitié est devenue stagnanteOur friendship has been stale
Et nous nous rencontrerons plus tard pour finaliser les détailsAnd we will meet later to finalize the details
Il y a deux ans, la graine a été plantéeTwo years ago the seed was planted
Et depuis, tu m'as pris pour acquisAnd since then you have taken me for granted
Mais c'est le dernier jour de notre connaissanceBut this is the last day of our acquaintance
Je te retrouverai plus tard dans le bureau de quelqu'unI will meet you later in somebody's office
Je parlerai mais tu ne m'écouteras pasI'll talk but you won't listen to me
Je connais déjà ta réponseI know your answer already



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinead O'Connor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: