Traducción generada automáticamente

Drink Before The War
Sinead O'Connor
Boire Avant La Guerre
Drink Before The War
Eh bien, tu nous dis que nous avons tortWell, you tell us that we're wrong
Et tu nous dis de ne pas chanter notre chansonAnd you tell us not to sing our song
Rien de ce qu'on peut dire ne te fera voirNothing we can say will make you see
T'as un cœur de pierre, tu peux jamais ressentirYou got a heart of stone, you can never feel
Tu dis : Oh, j'ai pas peur, ça peut pas m'arriverYou say: Oh, I'm not afraid, it can't happen to me
J'ai vécu ma vie en bon hommeI've lived my life as a good man
Oh, non, t'es complètement fou, ça m'arrivera pasOh, no, you're out of your mind, it won't happen to me
Parce que j'ai porté mon poids et j'ai été un homme fort'Cause I've carried my weight and I've been a strong man
Écoute le gars dans le magasin de spiritueuxListen to the man in the liquor store
Qui crie : Quelqu'un veut un verre avant la guerre ?Yelling: Anybody want a drink before the war?
Et tes parents t'ont payé tout çaAnd your parents paid you through
T'as une belle grosse voiture, rien ne te dérangeYou got a nice big car, nothing bothers you
Quelqu'un t'a coupé les yeux, tu refuses de voirSomebody cut out your eyes, you refuse to see
Ah, quelqu'un t'a coupé le cœur, tu refuses de sentirAh, somebody cut out your heart, you refuse to feel
Et tu vis dans une coquilleAnd you live in a shell
Tu crées ton propre enferYou create your own hell
Tu vis dans le passé et parles de guerreYou live in the past and talk about war
Et tu creuses ta propre tombe, ouaisAnd you dig your own grave, yeah
Mais c'est une vie que tu peux sauverBut it's a life you can save
Alors, arrête de t'inquiéter, ça va pas arriverSo, stop getting fussed, it's not gonna happen
Et tu pleureras, mais tu ne tomberas jamaisAnd you'll cry, but you'll never fall
Non, non, nonNo, no, no
Tu construis un murYou're building a wall
Faut le détruire, recommencerGotta break it down, start again
Non, non, non, ça nous arrivera pasNo, no, no, it won't happen to us
On a vécu nos vies, en gros, on a été de bons hommesWe've lived our lives, basically, we've been good men
Alors, arrête de parler de guerre, parce que tu sais qu'on a tout entendu avantSo, stop talking of war, 'cause you know we've heard it all before
Pourquoi tu ne sors pas et ne fais pas quelque chose d'utile ?Why don't you go out there and do something useful?
Oh, écoute le gars dans le magasin de spiritueuxOh, listen to the man in the liquor store
Il crie : Quelqu'un veut un verre avant la guerre ?He yelling: Anybody want a drink before the war?
Quelqu'un veut un verre avant la guerre ?Anybody want a drink before the war?
Quelqu'un veut un verre avant la guerre ?Anybody want a drink before the war?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinead O'Connor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: