Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.137
Letra

Imperio

Empire

Estoy mirando tu alma, tu alma, tu alma, tu almaI'm looking at your soul, your soul, your soul, your soul
Estoy viendo tu futuro, tu futuro, futuro, futuroI'm looking at your future, your future, future, future
Mientras miro en tus ojos, estos ojos, estos ojos, estos ojosAs I look into your eyes, these eyes, these eyes, these eyes
Veo otro lado, lado, lado, ladoI see another side, side, side, side

Vampiro, te alimentas de la vida de un corazón puroVampire, you're feed on the life of a pure heart
Vampiro, chupas la vida de la bondadVampire you suck the life of goodness
Vampiro, te alimentas de la vida de un corazón puroVampire, you're feed on the life of a pure heart
Vampiro, chupas la vida de la bondadVampire you suck the life of goodness

Enciende las lucesTurn the lights on
Deja que las luces brillen intensamenteLet the lights shine bright
Enciende las lucesTurn the lights on
Deja que las luces brillen intensamenteLet the lights shine bright

Debes sentirte a ti mismo y soltarYou've got to feel yourself and let go
Debes saber que cosechas lo que siembrasYou got to know you reap what you sown
Debes sentir algo en algún momentoYou've got to feel something at sometime

Revisa las escrituras en la paredCheck the writings on the wall
Y mira hacia la vistaAnd look into the sight
Estás gastando todo tu dinero en cosas que nunca funcionanYou're spending all your money on gare that never work
Estás desperdiciando toda tu energía y en todas partes dueleyou're wasting all your energy and everywhere it hurts
Dios, realmente dueleGod it really hurts
sí, realmente dueleyes it really hurts
debes conocerte a ti mismoyou got to know yourself

Vampiro, te alimentas de la vida de un corazón puroVampire, you're feed on the life of a pure heart
Vampiro, chupas la vida de la bondadVampire, you suck the life of goodness
Yes
Vampiro, te alimentas de la vida de un corazón puroVampire, you're feed on the life of a pure heart
Vampiro, chupas la vida de la bondadVampire you suck the life of goodness

De ahora en adelante te llamaré InglaterraFrom now on I'll call you England
De ahora en adelante te llamaré InglaterraFrom now on I'll call you England
De ahora en adelante te llamaré InglaterraFrom now on I'll call you England
De ahora en adelante te llamaré InglaterraFrom now on I'll call you England

Mira si escupes al cieloSee if you spit in the sky
Caerá en tus ojosIt will fall in your eye
Ves que lo que sube debe bajarYou see what goes up must come down
Morirás mirando hacia arriba si no estás mirando adentroYou will die looking up if you're not looking in
debes conocerte a ti mismoyou've got to know yourself

Estoy mirando a tus socios y nunca estarían de acuerdoI'm looking at your partners and they would never agree
Estoy buscando tu justicia y no puede ser vistaI'm looking for your justice and it can not be seen
Estoy revisando de dónde vienes y a dónde vasI'm checking where you're coming from and where you're going to
Estoy revisando todo lo que has hecho para ver qué puedes hacerI'm checking all off what you have done to see what you can do
Estoy mirando tus libros de leyes y nunca fueron leídosI'm looking at your lawbooks and they were never read
Estoy mirando a tu amante y no pueden ser enhebradosI'm looking at your lovesquire and they can not be thread
Estoy mirando tu imperio viviendo en la desolaciónI'm looking at your empire living on the drears
Debes conocerte a ti mismoYou've got to know yourself

Vampiro, te alimentas de la vida de un corazón puroVampire, you're feed on the life of a pure heart
Vampiro, chupas la vida de la bondadVampire, you suck the life of goodness
Yes
Vampiro, te alimentas de la vida de un corazón puroVampire, you're feed on the life of a pure heart
Vampiro, chupas la vida de la bondadVampire you suck the life of goodness

De ahora en adelante te llamaré InglaterraFrom now on I'll call you England
El imperio cae, hombre, el imperio se vaEmpire fall man, empire go
De ahora en adelante te llamaré InglaterraFrom now on I'll call you England
Hay una lección que aprenderThere's a lesson to be learned
¿Por qué es que debes saber?Why is it that, you must know
De ahora en adelante te llamaré InglaterraFrom now on I'll call you England
y los ricos que comes son más como alimento que temesand the rich that you eat is more like food that you fear
De ahora en adelante te llamaré InglaterraFrom now on I'll call you England
debo ver ningún amor de todos modos que aparezcasgotta see no love anyway you appear
De ahora en adelante te llamaré InglaterraFrom now on I'll call you England
debes conocerte a ti mismoyou've got to know yourself
de ahora en adelante te llamaré Inglaterrafrom now on I'll call you England
debes conocerte a ti mismoyou've got to know yourself


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinead O'Connor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección