Traducción generada automáticamente

I'll Tell Me Ma
Sinead O'Connor
Je dirai à ma mère
I'll Tell Me Ma
Je dirai à ma mère quand je rentrerai chez moiI'll tell me Ma when I go home
Les garçons laissent pas les filles tranquilles.The boys won't leave the girls alone.
Ils tirent mes cheveux, ils ont volé mon peigne,They pull my hair, they stole my comb,
Mais ça va, jusqu'à ce que je rentre.But that's alright till I go home
Elle est belle, elle est jolieShe is handsome, she is pretty
C'est la belle de Belfast.She is the belle of Belfast city
Elle sort avec un, deux, troisShe is courtin' one, two, three
S'il te plaît, dis-moi, qui est-elle ?Please won't you tell me, who is she?
Albert Mooney dit qu'il l'aime,Albert Mooney says he loves her,
Tous les garçons se battent pour elle.All the boys are fightin' for her.
Ils frappent à la porte et sonnent à la clocheThey knock at the door and the ring at the bell
En disant : "Oh, mon vrai amour, comment ça va ?"Sayin' "Oh, my true love are you well?"
Elle sort aussi blanche que la neige,Out she comes as white as snow,
Des bagues à ses doigts, des cloches à ses orteils.Rings on her fingers, bells on her toes.
Jenny Murphy dit qu'elle va mourir,Jenny Murphy says she'll die,
Si elle n'obtient pas le gars aux yeux vagabonds.If she doesn't get the fellow with the rovin' eye.
Elle est belle, elle est jolieShe is handsome, she is pretty
C'est la belle de Belfast.She is the belle of Belfast city.
Elle sort avec un, deux, trois.She is courtin' one, two, three.
S'il te plaît, dis-moi, qui est-elle ?Please won't you tell me, who is she?
Laisse le vent, la pluie et la grêle souffler hautLet the wind and the rain and the hail blow high
Et la neige tomber du ciel.And the snow come shovelin' from the sky.
Elle est aussi bonne qu'une tarte aux pommesShe's as nice as apple pie
Et elle trouvera son gars tout à l'heure.And she'll get her own lad by and by.
Quand elle aura un gars à elle,When she gets a lad of her own,
Elle ne dira pas à sa mère quand elle rentrera.She won't tell her Ma when she gets home.
Laisse-les tous venir comme ils veulent,Let them all come as they may,
Mais c'est Albert Mooney qu'elle aime encore.But it's Albert Mooney she loves still.
Elle est belle, elle est jolieShe is handsome, she is pretty
C'est la belle de Belfast.She is the belle of Belfast city.
Elle sort avec un, deux, trois.She is courtin' one, two, three
S'il te plaît, dis-moi, qui est-elle ?Please won't you tell me, who is she?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinead O'Connor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: