Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.622

不问别离

SING女团

Letra

Significado

Geen Vragen bij Scheiding

不问别离

Ik zucht om de lentebloesems en de herfstmaan, geen vragen bij scheiding
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li

In de zolder schrijf ik een brief vol verlangen, de pen stopt niet
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi

In de Song-dichten, wie haalt jouw geheimen op?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi

Ik bewaak de lege stad, denk nog steeds aan jou
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni

De ochtendbloemen wachten op een avondregen
朝花等一场暮雨
zhao hua deng yi chang mu yu

Ik wacht op een ontmoeting
我在等一场相遇
wo zai deng yi chang xiang yu

Verlangen draait en loopt weer een paar mijlen
思念辗转又走几里
si nian zhan zhuan you zou ji li

De wilgenpluis uit mijn thuisland
故里纷飞的柳絮
gu li fen fei de liu xu

Lijkt jou voor mij te zoeken
仿若替我去寻你
fang ruo ti wo qu xun ni

De droom is voorbij, de bloemen vallen, ik weet niet wanneer ik terugkom
梦醒花落不知归期
meng xing hua luo bu zhi gui qi

Ik zucht om de lentebloesems en de herfstmaan, geen vragen bij scheiding
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li

De lange wind stijgt, in de klanken van de eenzame stad, ben jij overal
长风起 孤城笛声里 全是你
chang feng qi gu cheng di sheng li quan shi ni

De belofte van toen, zo ver weg en onbereikbaar
当年的 后会有期 遥不可及
dang nian de hou hui you qi yao bu ke ji

Jouw glimlach komt weer in mijn dromen
你的一抹笑意又入梦里
ni de yi mo xiao yi you ru meng li

Ik zucht om de lentebloesems en de herfstmaan, geen vragen bij scheiding
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li

In de zolder schrijf ik een brief vol verlangen, de pen stopt niet
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi

In de Song-dichten, wie haalt jouw geheimen op?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi

Ik bewaak de lege stad, denk nog steeds aan jou
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni

De ochtendbloemen wachten op een avondregen
朝花等一场暮雨
zhao hua deng yi chang mu yu

Ik wacht op een ontmoeting
我在等一场相遇
wo zai deng yi chang xiang yu

Verlangen draait en loopt weer een paar mijlen
思念辗转又走几里
si nian zhan zhuan you zou ji li

De wilgenpluis uit mijn thuisland
故里纷飞的柳絮
gu li fen fei de liu xu

Lijkt jou voor mij te zoeken
仿若替我去寻你
fang ruo ti wo qu xun ni

De droom is voorbij, de bloemen vallen, ik weet niet wanneer ik terugkom
梦醒花落不知归期
meng xing hua luo bu zhi gui qi

Ik zucht om de lentebloesems en de herfstmaan, geen vragen bij scheiding
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li

De lange wind stijgt, in de klanken van de eenzame stad, ben jij overal
长风起 孤城笛声里 全是你
chang feng qi gu cheng di sheng li quan shi ni

De belofte van toen, zo ver weg en onbereikbaar
当年的 后会有期 遥不可及
dang nian de hou hui you qi yao bu ke ji

Jouw glimlach komt weer in mijn dromen
你的一抹笑意又入梦里
ni de yi mo xiao yi you ru meng li

Ik zucht om de lentebloesems en de herfstmaan, geen vragen bij scheiding
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li

In de zolder schrijf ik een brief vol verlangen, de pen stopt niet
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi

In de Song-dichten, wie haalt jouw geheimen op?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi

Ik bewaak de lege stad, denk nog steeds aan jou
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni

Ik zucht om de lentebloesems en de herfstmaan, geen vragen bij scheiding
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li

In de zolder schrijf ik een brief vol verlangen, de pen stopt niet
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi

In de Song-dichten, wie haalt jouw geheimen op?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi

Ik bewaak de lege stad, denk nog steeds aan jou
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SING女团 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección