Transliteración y traducción generadas automáticamente
不问别离
SING女团
Sin preguntar por la separación
不问别离
Suspiro por las flores de primavera y el otoño, sin preguntar por la separación
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
En el balcón, escribo una carta de amor sin parar la pluma
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi
En los poemas de la dinastía Song, ¿quién ha descubierto tus pensamientos?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi
Yo guardo esta ciudad vacía, aún pensando en ti
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni
Esperando a las flores por la lluvia al atardecer
朝花等一场暮雨
zhao hua deng yi chang mu yu
Esperando un encuentro
我在等一场相遇
wo zai deng yi chang xiang yu
El anhelo da vueltas y recorre kilómetros
思念辗转又走几里
si nian zhan zhuan you zou ji li
Los copos de sauce vuelan en mi tierra natal
故里纷飞的柳絮
gu li fen fei de liu xu
Como si fueran a buscarte por mí
仿若替我去寻你
fang ruo ti wo qu xun ni
Despierto del sueño, las flores caen sin saber cuándo regresarán
梦醒花落不知归期
meng xing hua luo bu zhi gui qi
Suspiro por las flores de primavera y el otoño, sin preguntar por la separación
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
Cuando el viento sopla, en el sonido solitario de la flauta en la ciudad vacía, todo eres tú
长风起 孤城笛声里 全是你
chang feng qi gu cheng di sheng li quan shi ni
En aquel entonces, 'nos vemos más tarde' es inalcanzable
当年的 后会有期 遥不可及
dang nian de hou hui you qi yao bu ke ji
Tu sonrisa se cuela de nuevo en mis sueños
你的一抹笑意又入梦里
ni de yi mo xiao yi you ru meng li
Suspiro por las flores de primavera y el otoño, sin preguntar por la separación
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
En el balcón, escribo una carta de amor sin parar la pluma
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi
En los poemas de la dinastía Song, ¿quién ha descubierto tus pensamientos?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi
Yo guardo esta ciudad vacía, aún pensando en ti
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni
Esperando a las flores por la lluvia al atardecer
朝花等一场暮雨
zhao hua deng yi chang mu yu
Esperando un encuentro
我在等一场相遇
wo zai deng yi chang xiang yu
El anhelo da vueltas y recorre kilómetros
思念辗转又走几里
si nian zhan zhuan you zou ji li
Los copos de sauce vuelan en mi tierra natal
故里纷飞的柳絮
gu li fen fei de liu xu
Como si fueran a buscarte por mí
仿若替我去寻你
fang ruo ti wo qu xun ni
Despierto del sueño, las flores caen sin saber cuándo regresarán
梦醒花落不知归期
meng xing hua luo bu zhi gui qi
Suspiro por las flores de primavera y el otoño, sin preguntar por la separación
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
Cuando el viento sopla, en el sonido solitario de la flauta en la ciudad vacía, todo eres tú
长风起 孤城笛声里 全是你
chang feng qi gu cheng di sheng li quan shi ni
En aquel entonces, 'nos vemos más tarde' es inalcanzable
当年的 后会有期 遥不可及
dang nian de hou hui you qi yao bu ke ji
Tu sonrisa se cuela de nuevo en mis sueños
你的一抹笑意又入梦里
ni de yi mo xiao yi you ru meng li
Suspiro por las flores de primavera y el otoño, sin preguntar por la separación
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
En el balcón, escribo una carta de amor sin parar la pluma
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi
En los poemas de la dinastía Song, ¿quién ha descubierto tus pensamientos?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi
Yo guardo esta ciudad vacía, aún pensando en ti
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni
Suspiro por las flores de primavera y el otoño, sin preguntar por la separación
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
En el balcón, escribo una carta de amor sin parar la pluma
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi
En los poemas de la dinastía Song, ¿quién ha descubierto tus pensamientos?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi
Yo guardo esta ciudad vacía, aún pensando en ti
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SING女团 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: