Transliteración y traducción generadas automáticamente
不问别离
SING女团
Pas de séparation
不问别离
Je soupire pour ces fleurs de printemps et ces lunes d'automne, sans parler de séparation
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
Dans le grenier, j'écris une lettre d'amour, sans jamais poser le stylo
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi
Dans les poèmes, tes pensées, qui les a récupérées ?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi
Je garde la ville vide, tout en pensant à toi
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni
Les fleurs du matin attendent une pluie du soir
朝花等一场暮雨
zhao hua deng yi chang mu yu
J'attends une rencontre
我在等一场相遇
wo zai deng yi chang xiang yu
La nostalgie fait des kilomètres
思念辗转又走几里
si nian zhan zhuan you zou ji li
Les saules de ma terre natale volent au vent
故里纷飞的柳絮
gu li fen fei de liu xu
Comme s'ils allaient te chercher pour moi
仿若替我去寻你
fang ruo ti wo qu xun ni
Je me réveille d'un rêve, les fleurs tombent, je ne sais pas quand je reviendrai
梦醒花落不知归期
meng xing hua luo bu zhi gui qi
Je soupire pour ces fleurs de printemps et ces lunes d'automne, sans parler de séparation
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
Le vent se lève, dans la mélodie de la ville solitaire, c'est tout toi
长风起 孤城笛声里 全是你
chang feng qi gu cheng di sheng li quan shi ni
Les retrouvailles d'autrefois, si lointaines et inaccessibles
当年的 后会有期 遥不可及
dang nian de hou hui you qi yao bu ke ji
Ton sourire s'invite encore dans mes rêves
你的一抹笑意又入梦里
ni de yi mo xiao yi you ru meng li
Je soupire pour ces fleurs de printemps et ces lunes d'automne, sans parler de séparation
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
Dans le grenier, j'écris une lettre d'amour, sans jamais poser le stylo
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi
Dans les poèmes, tes pensées, qui les a récupérées ?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi
Je garde la ville vide, tout en pensant à toi
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni
Les fleurs du matin attendent une pluie du soir
朝花等一场暮雨
zhao hua deng yi chang mu yu
J'attends une rencontre
我在等一场相遇
wo zai deng yi chang xiang yu
La nostalgie fait des kilomètres
思念辗转又走几里
si nian zhan zhuan you zou ji li
Les saules de ma terre natale volent au vent
故里纷飞的柳絮
gu li fen fei de liu xu
Comme s'ils allaient te chercher pour moi
仿若替我去寻你
fang ruo ti wo qu xun ni
Je me réveille d'un rêve, les fleurs tombent, je ne sais pas quand je reviendrai
梦醒花落不知归期
meng xing hua luo bu zhi gui qi
Je soupire pour ces fleurs de printemps et ces lunes d'automne, sans parler de séparation
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
Le vent se lève, dans la mélodie de la ville solitaire, c'est tout toi
长风起 孤城笛声里 全是你
chang feng qi gu cheng di sheng li quan shi ni
Les retrouvailles d'autrefois, si lointaines et inaccessibles
当年的 后会有期 遥不可及
dang nian de hou hui you qi yao bu ke ji
Ton sourire s'invite encore dans mes rêves
你的一抹笑意又入梦里
ni de yi mo xiao yi you ru meng li
Je soupire pour ces fleurs de printemps et ces lunes d'automne, sans parler de séparation
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
Dans le grenier, j'écris une lettre d'amour, sans jamais poser le stylo
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi
Dans les poèmes, tes pensées, qui les a récupérées ?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi
Je garde la ville vide, tout en pensant à toi
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni
Je soupire pour ces fleurs de printemps et ces lunes d'automne, sans parler de séparation
我叹那 春花秋月 不问别离
wo tan na chun hua qiu yue bu wen bie li
Dans le grenier, j'écris une lettre d'amour, sans jamais poser le stylo
阁楼里 写一纸相思 未停笔
ge lou li xie yi zhi xiang si wei ting bi
Dans les poèmes, tes pensées, qui les a récupérées ?
宋词里 你的心事 被谁捞起
song ci li ni de xin shi bei shei lao qi
Je garde la ville vide, tout en pensant à toi
我独守空城 还惦记你
wo du shou kong cheng hai dian ji ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SING女团 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: